La fame di Camilla - Non amarmi così (Spanish translation)

Spanish translation

No me ames así

Te asemejas a los rincones de la ciudad que devoran un platillo que consumirá a una alma, se dormirá.
 
Ven conmigo, hay adentro espacios donde no hay luz, así no gastarás tus ojos, hace tiempo que sabe cómo morder, no me ames así, no te dejes envejecer.
 
Únete a mí en los rincones de una realidad que sofoca a la verdad, su belleza de la cual sus oscuras cenizas permanecen.
 
Vuela conmigo, hacia mundos donde no hay sol y no sirve observar a gente que sabe sólo pretender que en la luna se puede recibir calor. Ven conmigo adonde no hay luz, para que tus ojos se sanen del mundo que sabe hacerlo, pero no me ames así, no te dejes envejecer.
 
Just learning.
Submitted by Poni de Cthulhu on Sun, 11/03/2018 - 06:44
Author's comments:

El usuario que añadió esta canción, seleccionó un formato que parece más prosa que verso, y por eso algunas frases se ven extrañas y parecen no tener sentido.

Italian

Non amarmi così

More translations of "Non amarmi così"
La fame di Camilla: Top 3
See also
Comments