Fabrizio Moro & Ermal Meta - Non mi avete fatto niente (French translation)

Italian

Non mi avete fatto niente

 
A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso,
il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso.
In Francia c’è un concerto, la gente si diverte,
qualcuno canta forte, qualcuno grida “a morte”.
 
A Londra piove sempre, ma oggi non fa male.
Il cielo non fa sconti, neanche a un funerale.
A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna,
di gente sull’asfalto e sangue nella fogna.
 
E questo corpo enorme che noi chiamiamo “Terra”,
ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra.
Galassie di persone disperse nello spazio
ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio.
 
Di madri senza figli, di figli senza padri,
di volti illuminati, come muri senza quadri.
Minuti di silenzio, spezzati da una voce:
“Non mi avete fatto niente.”
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
C’è chi si fa la croce, chi prega sui tappeti,
le chiese e le moschee, gli imam e tutti i preti,
ingressi separati della stessa casa,
miliardi di persone che sperano in qualcosa.
 
Braccia senza mani, facce senza nomi,
scambiamoci la pelle, in fondo siamo umani.
Perché la nostra vita non è un punto di vista
e non esiste bomba pacifista.
 
Non mi avete fatto niente.
Non mi avete tolto niente.
Questa è la mia vita che va avanti
oltre tutto, oltre la gente.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre,
le vostre inutili guerre.
 
Cadranno i grattacieli, le metropolitane,
i muri di contrasto, alzati per il pane.
Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino
il mondo si rialza col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino,
col sorriso di un bambino.
 
Non mi avete fatto niente.
Non avete avuto niente.
Perché tutto va oltre
le vostre inutili guerre.
 
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non mi avete tolto niente.
Le vostre inutili guerre
Non mi avete fatto niente.
Le vostre inutili guerre.
Non avete avuto niente.
Le vostre inutili guerre.
 
Sono consapevole che tutto più non torna.
La felicità volava
come vola via una bolla.
 
Submitted by Alma Barroca on Tue, 06/02/2018 - 19:25
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 13/05/2018 - 06:22
Submitter's comments:

Festival di Sanremo 2018 / E. Meta, F. Moro, A. Febo
Live performance

Align paragraphs
French translation

Vous ne m'avez rien fait

Versions: #1#2
Au Caire, ils ne savent pas l'heure qu'il est
Aujourd'hui le soleil sur la Rambla n'est pas le même
En France il y a un concert les gens s'amusent
Quelqu'un chante bruyamment,quelqu'un crie "à mort"
 
Il pleut toujours à Londres,mais aujourd'hui ça ne fait pas mal
Le ciel n'offre pas de réductions,même lors d'un enterrement
A Nice la mer est rouge de feux et de honte
Des gens sur l'asphalte et du sang à l'égout
 
Et ce corps énorme que nous appelons la terre
Blessé dans ses organes d'Asie à l'Angleterre
Des galaxies de personnes dispersées dans l'espace
Mais le plus important est l'espace d'un câlin
 
De mères sans enfants d'enfants sans pères
De visages illuminés,comme des murs sans peintures
Des minutes de silence,brisées par une voix
"Vous ne m'avez rien fait"
 
Vous ne m'avez rien fait
Vous n'avez rien pris de moi
C'est ma vie qui continue
Au-delà de tout,au-delà des gens
 
Vous ne m'avez rien fait
Vous n'avez rien eu
Parce que tout va au-delà
De vos guerres inutiles
 
Il y a ceux qui font la croix, ceux qui prient sur les tapis
Les églises et les mosquées, les imams et tous les prêtres
Des entrées séparées de la même maison
Des milliards de personnes qui espèrent quelque chose
 
Les bras sans mains,les visages sans noms
Échangeons la peau après tout nous sommes humains
Parce que notre vie n'est pas un point de vue
Et il n'y a pas de bombe pacifiste
 
Vous ne m'avez rien fait
Vous n'avez rien pris de moi
C'est ma vie qui continue
Au-delà de tout,au-delà des gens
 
Vous ne m'avez rien fait
Vous n'avez rien eu
Parce que tout va au-delà
De vos guerres inutiles
 
De vos guerres inutiles
 
Les gratte-ciels et les métros tomberont
Les murs contrastés élevés pour le pain
Mais contre toute terreur qui gêne le voyage
Le monde se lève avec le sourire d'un enfant
Avec le sourire d'un enfant
Avec le sourire d'un enfant
 
 
Vous ne m'avez rien fait
Vous n'avez rien eu
Parce que tout va au-delà
De vos guerres inutiles
 
Vous ne m'avez rien fait
Vos guerres inutiles
Vous n'avez rien pris de moi
Vos guerres inutiles
Vous ne m'avez rien fait
Vos guerres inutiles
Vous n'avez rien eu
Vos guerres inutiles
 
Je suis conscient que tout ça ne reviendra plus
Le bonheur s'est envolé
Comme une bulle qui s'envole au loin
 
Submitted by Guest on Thu, 08/02/2018 - 17:50
Comments