Non ti accorgevi di me (Russian translation)

Advertisements
Italian

Non ti accorgevi di me

Non è poi stato certo facile
tornare qui da te.
Avrei voluto scappare lontano ma molto lontano
e non chiederti se.
 
L’ultima volta che hai rubato il giorno al mondo
era per me.
O forse non ero al corrente che il tempo a quel tempo
correva anche per lui.
 
Non ti accorgevi di me
se poi mi lasciavo cadere
ma mi accorgevo di te
che mai mi venivi a salvare.
 
Non so nemmeno perché adesso sono qui davanti a te,
sarebbe meglio sparire ancor più lontano
lasciando ogni cosa com’è.
Tanto sapere di un altro non cambia,
i miei giorni vissuti ad un passo da te
senza capire perché solo te,
mi conservo dei tagli ancora per me.
 
Non ti accorgevi di me
se poi ti venivo a cercare
ma mi accorgevo di te
che mai eri pronta ad amare
non ti curavi di me
perché già sapevi che io
se mi curavo di te
a far rimanere ancora tu
 
Ecco son pronto a sapere parlare
proprio adesso che voglio soltanto morir
su quelle tue labbra c’è ancora posto per me
e come d’incanto,
dimentico tutto anche un bacio per tre.
 
Ora ti accorgi di me
sulla bocca e negli occhi
e io mi accorgo di te
nelle tue mani insistenti.
 
Avrò paura di te
ora che io so sentirti
avrà paura di me
perché ho imparato ad odiarti.
 
Submitted by Coopysnoopy on Thu, 26/02/2015 - 11:01
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 09/08/2016 - 08:57
Align paragraphs
Russian translation

Ты не замечала меня

Совсем не просто это было
Вернуться к тебе сюда
Я хотел бы убежать далеко, очень далеко
И не просить тебя.
 
Последний раз, что ты украла день в мире,
Он был для меня.
Или возможно я не знал о времени в то время
Просто бежал за ним.
 
Ты не замечала меня
Когда я позволил себе упасть
Но я заметил тебя
Ты вовсе не пришла меня спасать.
 
Я даже не знаю, почему я здесь перед тобой,
Было бы лучше исчезнуть еще дальше
Оставляя все как есть.
Знание, что у тебя другой, ничего не меняет,
Я проживаю мои дни в шаге от тебя
Не понимая, почему только ты,
Я сохраняю кое-что для себя.
 
Ты не замечала меня
Если я хотел твоего внимания
Но я замечал тебя
Что ты ни была готова любить
Я не волновал тебя
Ведь ты уже знала, что я
Заботился бы о тебе
Чтобы ещё остаться с тобой.
 
Здесь я готов учиться говорить
Просто потому, что сейчас я хочу умереть
Есть еще место для меня на твоих губах
И как по волшебству,
Забываю всё, даже поцелуй на троих.
 
Теперь ты замечаешь меня
По губам и по глазам
И я замечаю тебя
По твоим настойчивым рукам.
 
Я буду бояться тебя
Теперь, как я прочувствовал тебя
Он будет бояться меня
Ведь я научился тебя ненавидеть.
 
Ведь я научился тебя ненавидеть.
Ведь я научился тебя ненавидеть…
 
Submitted by Michael Zeiger on Thu, 06/12/2018 - 14:19
More translations of "Non ti accorgevi di ..."
Adriano Celentano: Top 3
See also
Comments