Advertisements

살짝 설렜어 (Nonstop) (saljjag seolless-eo) (Russian translation)

  • Artist: Oh My Girl (오마이걸)
  • Song: 살짝 설렜어 (Nonstop) (saljjag seolless-eo) 4 translations
  • Translations: English, Romanian, Russian, Turkish
  • Requests: Greek

살짝 설렜어 (Nonstop)

going nonstop
말도 안 되잖아 그치 yayayaya
우린 서로가 모르는 게 없는 사인 걸
이토록 빤히 nanananana
like nanananana
우리 사이 비밀 따위 있을 리 없는 걸
다 봤지 우린
 
hi hi weak body
like them burning and burn but 쉿
요즘 오늘 또 내일 매일 다른 아는 옷
이렇게 달라 보인다고 hoo
흑역사까지 전부 알고 있는 널
yeah 절대 그럴 리는 없어 난
 
never ever 그래야만 해
 
무인도에 어느 날 떨어진 거야
둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
너에겐 얘기 못 해 절대로
 
살짝 설렜어 난 oh nanananana
살짝 설렜어 난 oh nanananana
그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난
 
요즘 나 너무 외로워
좀 이상해진 것 같아
너를 보면서 심장이 뛴 건
back it up pack it up 비켜 서 있어
두근거렸던 게 문제야
아냐 그게 대체 왜 죄야
선을 넘은 거야 fz 레이더
오르락내리락 여긴 friend zone
 
무인도에 어느 날 떨어진 거야
둘만 남게 됐다면 넌 어떨 것 같아
생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만
너에겐 얘기 못 해 절대로
 
살짝 설렜어 난 oh nanananana
살짝 설렜어 난 oh nanananana
그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난
 
I have to go to the bed by night
졸음이 오는 걸까 time
필요하지 않지 아마
머릿속은 이미 지름길이잖아
네가 원한다면 내가 뒤로 두 칸
Did you wanna twin spot nop 한 칸
유감인 척 하지 마 설레는 거 맞잖아
 
꽤나 혼란스러워 이러는 나도
누구보다 더 이럴 땐 너를 찾아갔지만
이 고민만큼은 네게 말할 수 없어
언제부턴가 널 보면
살짝 설렜어 난
 
살짝 설렜어 난 oh nanananana
살짝 설렜어 난 oh nanananana
그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
그럴 일 없지만 살짝 설렜어 난
nonstop nonstop nonstop nonstop nonstop
넌 알 리 없지만 살짝 설렜어 난
 
Submitted by MeleraMelera on Mon, 27/04/2020 - 09:47
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Mon, 22/06/2020 - 13:58
Russian translationRussian
Align paragraphs

Без остановки(Слегка взволнована)

Идём без остановки
Это не имеет никакого смыла я-я-я-я
Нет ничего что мы не знаем о друг друге
Смотря как на-на-на-на-на
Как на-на-на-на-на
Между нами нет никаких секретов
Мы все это видели
 
Привет-привет слабое тело
Как они горят и горят или Тсс
Сегодня, завтра, каждый день знакомая одежда
Но выглядит по-разному ух
Ты знаешь мои тёмные истории
Да, я никогда не смогу это сделать
 
Никогда не должно быть
 
Один день на необитаемом острове
Что если бы остались только ты и я?
Мне страшно об этом думать
Но я тебе никогда этого не скажу
 
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Ничего подобного, я просто слегка взволнована
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
Ничего подобного, я просто слегка взволнована
 
Я так одинока в эти дни
Думаю, это немного странно
Сердце моё подпрыгивает, когда смотрю на тебя
Подержи это, упакуй это, выделись
Проблема в том, что я взволнована
Нет, это не преступление
Пересекла линию фз* на радаре
Верх и низ, это френд зона
 
Один день на необитаемом острове
Что если бы остались только ты и я?
Мне страшно об этом думать
Но я тебе никогда этого не скажу
 
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Ничего подобного, я просто слегка взволнована
 
Я должна идти в кровать ночью
Придёт ли сонливость?
Мне это не нужно
Моя голова уже использует ярлык
Если хочешь, могу вернуться на два пробела назад
Хочешь двойное место, пробел один
Не притворяйся, что сожалеешь, ты просто взволнован
 
Я тоже в замешательстве
Когда я была такой, я пришла к тебе
Но многое я не могу тебе сказать
С тех пор, когда я вижу тебя
Я слегка взволнована
 
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Я слегка взволнована ох на-на-на-на-на
Ничего подобного, я просто слегка взволнована
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
Ничего подобного, я просто слегка взволнована
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
Ты не знаешь, но я слегка взволнована
 
Thanks!
thanked 10 times
Я стараюсь делать переводы не только чтобы это был перевод песни, но и чтобы это можно было петь под песню(как караоке), так что перевод песни может быть немного изменён для вашего удобства.
Надеюсь вам понравиться:)
И если вам понравилось нажмите пожалуйста "Спасибо" - вам не сложно мне приятно и это некая мотивация для меня как переводчику<3
Submitted by MeleraMelera on Mon, 27/04/2020 - 14:26
Author's comments:

фз* - френд зона

Translations of "살짝 설렜어 (Nonstop) ..."
Russian Melera
Please help to translate "살짝 설렜어 (Nonstop)"
Comments
Read about music throughout history