But Not to Me (German translation)


But Not to Me

The April night is still and sweet
⁠With flowers on every tree;
Peace comes to them on quiet feet,
⁠But not to me.
My peace is hidden in his breast
⁠Where I shall never be;
Love comes to-night to all the rest,
⁠But not to me.
Submitted by vevvevvevvev on Tue, 29/09/2020 - 02:21
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Sat, 10/10/2020 - 19:43
German translationGerman (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Aber nicht zu mir

Versions: #1#2#3#4
Die Aprilnacht ist süß und still,
Auf Bäumen duften Blumen hier;
Friede ganz leise kommen will,
Aber nicht zu mir.
Mein Friede ist verborgen in seiner Brust,
Entzogen meiner Begier;
Anderen bringt die Nacht heut Liebeslust,
Aber nicht zu mir.
thanked 4 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Tue, 02/03/2021 - 22:22
Author's comments:

Noch ein Reimversuch... Regular smile

Your rating: None Average: 5 (2 votes)
LobolyrixLobolyrix    Tue, 02/03/2021 - 22:45

Dankeschön, Geborgenheit! Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    Tue, 02/03/2021 - 22:59

Der Nektar Deiner Poesie,
Er duftet hier so schön wie nie!

Read about music throughout history