Belle (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Белль (Belle) / Красавица (Krasavitsa)

Versions: #1#2#3
(Квазимодо)
Красивица
Это слово было изобретено ради нее,
Когда она танцует, в итоги ее тело
Столь
Птица которая растягивает свои крылья чтобы взлететь
И поэтому я чувствую что ад открывается под моими ногами
Я подсматривал под платья циганки
К чему опять молиться Божией Матери?
Тот кто
ей посвящает первый камень
Не достоин существовать на этой земле.
О Сатана!
О! Разреши мне хоть один раз
Провести мои пальцы через волосы Эзмеральды
 
(Фролло)
Красавица
Дьявол, что ли, воплотился в нее
Раз она так отвлекает меня от Бога Всевышнего
Кто мне внушил это плотское желание
Чтобы меня отвлечь от рая
Она несет на себе первородный грех
Это желание делает из меня преступника
То
Что принимает девушку легкого поведения за бесполезную
Вдруг становится похоже на ношение грехов всего человечества
О Божия Мать!
О! Разреши мне хоть один раз
Открыть дверь в сад Эзмеральды
 
(Феба)
Красавица
Не смотря на ее волшебные большие черные глаза
Будет ли девица еще девственная?
Когда ее движения казались мне чудесными
Под ее нижней юбки со цветами радуги
Моя возлюбленная, разрешите мне Вам изменить
Пред Вашего присутствия меня уже привели до алтаря
Какой
Мужчина может отказаться от нее
Под страхом превращаюсь в ледяной столп (выражение которое обозначает что человек испытывает очень сильный страх и много эмоций)
О Флер-де-Лис,
Я не честный человек,
Я сорву цветок любви Эзмеральды
 
(Все вмести)
Я подсматривал под платья циганки
Кто (это сделал)
Не достоин существовать на этой земле.
О! Разреши мне хоть один раз
Эзмеральда
 
Submitted by MES on Tue, 18/01/2011 - 21:28
French

Belle

Comments