Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Verka Serduchka

    Новогодняя → Esperanto translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Новогодняя

Ла-ла-ла...
 
Вы устали от забот - всё пройдёт
Вам немножко не везёт - всё пройдёт
Отчего душа поёт, тело просится в полёт
Новый Год, Новый Год, Новый Год
Отчего душа поёт, тело просится в полёт
Новый Год, Новый Год, Новый Год
 
Пусть растопит в душах лёд Новый Год
Все печали заметёт Новый Год
Людям некогда скучать - скоро будем отмечать
Новый Год, Новый Год, Новый Год
А людям некогда скучать - скоро будем отмечать
Новый Год, Новый Год, Новый Год
 
Ла-ла-ла...
 
Скоро в двери к вам войдёт Новый Год
Всем удачу принесёт Новый Год
Каждый пусть себе нальёт, выпьет с нами и споёт
Новый Год, Новый Год, Новый Год
Каждый пусть себе нальёт, выпьет с нами и споёт
Новый Год, Новый Год, Новый Год
 
Новый Год восходит на порог
Новый Год в окно уже стучится
В новый Год всё может приключиться
Пусть никто не будет одинок
В этот Новый Год
 
Ла-ла-ла...
 
Translation

Novjara

La-la-la...
 
Se vi laciĝis de klopodoj — ĉio pasos;
Se al vi ete malfavoradas sorto — ĉio pasos;
Pro kio animo kantadas, koro emas ekflugi?
La Nova jaro, la Nova jaro, la Nova jaro!
Pro kio animo kantas, koro emas ekflugi?
La Nova jaro, la Nova jaro, la Nova jaro!
 
Disfandu glacion en koroj la Nova jaro,
Ĉiujn malĝojojn kovru per neĝo la Nova jaro;
Homoj ne havas tempon por sopiri — ni baldaŭ festos
La Novan jaron, la Novan jaron, la Novan jaron!
Kaj homoj ne havas tempon por sopiri — ni baldaŭ festos
La Novan jaron, la Novan jaron, la Novan jaron!
 
La-la-la...
 
Baldaŭ eniros en vian pordon la Nova jaro;
Alportos al ĉiuj fortunon la Nova jaro;
Ĉiuj verŝu sian trinkaĵon, trinku kun ni kaj kantu:
La Nova jaro, la Nova jaro, la Nova jaro!
Ĉiuj verŝu sian trinkaĵon, trinku kun ni kaj kantu:
La Nova jaro, la Nova jaro, la Nova jaro!
 
La Nova jaro ascendas sur la sojlon;
La Nova jaro je la fenestro jam frapadas;
En la Nova jaro, ĉio povas okazi;
Neniu estu sola en ĉi tiu Nova jaro!
 
La-la-la...
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments