Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Numai una (English translation)

  • Artist: Talisman
  • Song: Numai una
  • Translations: English, Turkish

Numai una

Pe umeri pletele-i curg râu,
Mlădie-i ca un spic de grâu,
Cu șorțul negru prins la brâu,
O pierd din ochi de dragă.
Eu când o văd, îngălbenesc,
Și când n-o văd, mă îmbolnăvesc,
Iar când vin alții de-o pețesc,
Vin popi de mă dezleagă.
La vorbă-n drum, trei ceasuri trec.
Ea pleacă, eu mă fac că plec.
Dar stau acolo și-o petrec
Cu ochii cât e zarea.
Să zică lumea câte-o vrea,
Mi-e draga mie și-i a mea.
Decât să mă despart de ea
Mai bine-aprind tot satul!
Submitted by CalusarulCalusarul on Fri, 29/06/2012 - 17:52
Submitter's comments:
English translationEnglish
Align paragraphs

Only she

Her hair is a flowing river on the shoulders
It is knitted like a wheaten ear.
With the black apron, tied on the waist,
I keep her away from the sweet eyes.
When I see her, I turn yellow,
When I don't see , I get sick.
When the others come ask her for bride
Priests come to me to shrive.
Chatting on the way, three hours pass.
She departs, and I pretend left,
But there I stay and follow her
Till she disappears from the sight.
People may say whatever they want,
She is my love and she is mine.
Rather than to seperate from her,
I'd better set all the village on fire !
thanked 2 times
Submitted by AdamRAdamR on Thu, 16/08/2012 - 05:17
Added in reply to request by CalusarulCalusarul
Last edited by AdamRAdamR on Fri, 26/07/2019 - 11:13
Translations of "Numai una"
English AdamR
Please help to translate "Numai una"
Talisman: Top 3
Idioms from "Numai una"
Read about music throughout history