David Bustamante - Nunca es tarde (Russian translation)

Russian translation

Никогда не поздно

Твоя рука в его руке,
Я хотел умереть,
Я думал об этом в тот день,
Когда позволил тебе уйти.
И мы встретились взглядом,
И в твоих глазах я прочел,
Что ты все еще скучаешь по мне
И продолжаешь думать обо мне.
И сейчас ты видишь,
Я у твоих ног,
И я продолжаю думать, что...
 
Никогда не поздно любить друг друга.
Дай мне еще один шанс,
Ведь, еще не поздно подарить друг другу
Сердце.
Никогда не поздно и не рано,
Чему быть, того не миновать,
И было бы трусостью, не попытаться,
Потому что время идет и идет, и уходит от нас.
 
Мое лето уже прошло,
И твою осень я пережил,
А зима еще холоднее
С тех пор, как тебя нет рядом.
И если ты получишь поцелуи,
Что я сберег для тебя,
Ты вспомнишь моменты,
Которые сделали тебя такой счастливой.
И сейчас ты видишь,
Я у твоих ног,
И я продолжаю думать, что...
 
Никогда не поздно любить друг друга.
Дай мне еще один шанс,
Ведь, еще не поздно подарить друг другу
Сердце.
Никогда не поздно и не рано,
Чему быть, того не миновать,
И было бы трусостью, не попытаться,
Потому что время идет и идет, и уходит от нас.
 
И если ты должна вернуться, то это судьба,
И если я должен умолять, я встану на колени,
Потому что знаю, что ничто не забыто,
Потому что знаю, что ты чувствуешь то же самое.
 
Никогда не поздно любить друг друга.
Дай мне еще один шанс,
Ведь, еще не поздно подарить друг другу
Сердце.
Никогда не поздно и не рано,
Чему быть, того не миновать,
И было бы трусостью, не попытаться,
Всем сердцем.
Никогда не поздно любить друг друга.
Дай мне еще один шанс,
Ведь, еще не поздно подарить друг другу
Сердце.
 
Submitted by Flor sm on Thu, 22/02/2018 - 11:54
Spanish

Nunca es tarde

More translations of "Nunca es tarde"
RussianFlor sm
Please help to translate "Nunca es tarde"
Idioms from "Nunca es tarde"
See also
Comments