Advertisements

O Allah jaratingja (English translation)

  • Artist: Hor Ehli Sunnet
  • Featuring artist: Nasheeds
  • Song: O Allah jaratingja 2 translations
  • Translations: Bosnian, English
Romani

O Allah jaratingja

Refren 2x:
O Allah jaratingja akaja dujnaja,
Sa so isi olate, hem sa so dikhaja.
 
O kham o ćerejna - zikri Allahe kerena.
O kham hem i havaj - Allahe bajrarena.
 
Nane javer Jaratdžija osim taro Allah!
 
Refren 2x.
 
Ko Kur'ani vakerdo sa so ka ovel,
Ki akaja dujnaja so dživdinel pe.
But manuša akana so araklje ko Kur'ani,
Odova sa sine pišinel,
 
Akaleja amaro Allah sikhavela,
Kobori o Kur'ani tano Čačipa.
Le nane hovajbe, leste isi samo čačipe,
E Allaheskoro Baripe.
 
O Allah keda nešto ka mangel te kerel,
Džan phrala kaj odova čače ka ovel.
O Kadri Allaheskoro nikoj na džanel,
Odoleske tut nikoj ma te hovavel!
 
Nane javer Jaratdžija osim taro Allah!
 
Refren 2x.
 
Čitin, tu phrala! 4x
O Kitabi, o Kur'an!
 
Ov tano čačutno lil Allaheskoro,
Ov i Rahmeti tire Jaratdžijaskoro.
Ov vakerela bašo celo dujnaluko,
Ov i tano ilači e Kalbengoro.
 
Oleja o Allah uputinela sare
Ov džangavela o kalbija sovavne.
Ov i tano Opomena taro o Allah,
Kaj nane javer devel osim Olestar.
E Allahestar!
 
Refren 2x.
 
Submitted by Allahov_RobAllahov_Rob on Mon, 03/06/2019 - 01:36
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Allah had Created

Chorus 2x:
Allah had created1 this dunya2,
Everything on it, and everything which we can see.
 
The sun, the stars - they perform Dhikr3 to Allah.
The sun and the air - they grow by Allah.
 
There is no other Yaratici4 but Allah!
 
Chorus 2x.
 
In the Qur'an was revealed everything which will happen
With everything living on this dunya.
A lot of people now which have found in the Qur'an,
This was been written.
 
With this, Allah teaches us,
How True the Qur'an is.
There is no lie in it, there's only Truth,
Allah's Greatness.
 
When Allah wants to do something,
Know it, o brother, it will truly happen.
Nobody knows the Qadr5 of Allah,
Therefore, do not tell a lie to anybody!
 
There is no other Creator but Allah!
 
Chorus 2x.
 
Read, o brother! 4x
The Kitab6, the Qur'an!
 
It is the truthful Book of Allah,
It is the Rahmah7 from the Creator!
It speaks to all the dunya,
It is the 'ilaj8 for the Qulub9.
 
With it, Allah guides everybody,
It awakens the sleepy Qulub.
It is a Warning from Allah,
That there is no other deity but Him!
Allah!
 
Chorus 2x.
 
  • 1. The song uses a verb loaned from Turkish: "yaratmak" (to create) [Ottoman Turkish: ياراتمق]. (read more)
  • 2. "Dunya" [Arabic: دنيا] = "This world" - the "temporary / material / physical" world - opposite of "Ākhirah" [Arabic: آخرة‎] = "The other world" / "eternal / spiritual / metaphysical" world. (read more)
  • 3. "Dhikr" [Arabic: ذكر] = "Remembrance / Mention" (of God Almighty). (read more)
  • 4. "Yaratıcı" [Ottoman Turkish: يارادیجی] = "Creator". (read more)
  • 5. "Qadr" [Arabic: قدر‎] = "Decree" / "Destiny" / "Might". (read more)
  • 6. "Kitāb" [Arabic: کتاب‎] = "Book". (read more)
  • 7. "Raḥmah" [Arabic: رحمة] = "Mercy". (read more)
  • 8. "ʿilāj" [Arabic: علاج] = "Cure / Therapy / Treatment / Remedy". (read more)
  • 9. "Qulūb" [Arabic: قلوب] = "hearts" - plural of "Qalb" [Arabic: قلب] = "heart". (read more)
Submitted by Allahov_RobAllahov_Rob on Mon, 03/06/2019 - 02:15
More translations of "O Allah jaratingja"
English Allahov_Rob
Comments
Advertisements
Read about music throughout history