O daha çocuk (English translation)

  • Artist: TeSTaMeNTR (Deniz Gök Selçuk, Antalya, A Collection of Doom, Deppresive and Suicidal and Communal Fascist Poetry of Mine)
  • Song: O daha çocuk 2 translations
  • Translations: English, French
  • Requests: German, Greek, Russian, Spanish
Turkish

O daha çocuk

Oyuncak oynardım odamda
Daha çocuktum, okula giderdim
Babam her şeyime karışırdı
Seni evlendircem deyi bellerdi
 
Bir gün adet oldum
Anamdan gizledim
Gizledim, gizledim
Vermesinler beni ellere diye
 
Satacaklardı beni bir mal gibi
Akraba denilen zulme
Vereceklerdi beni ellere
Atacaklardı beni el eline
 
Annem bir gün yatağımda kan buldu
Bu ne dedi, burnum kanadı dedim
Kaç aydır böylesin, orospu sen bizi
Rezil mi edeceksin dedi, yıkıldım
 
Babam kahveden geldi
Kemeri çıkarıp döğmeye başladı
Sen bizim namusumuzu mu kirletirsin, orospu
Halbuki ben okula gitmek istiyordum
 
Okuyup avukat olmak isterdim
Avukat olayım ki benim gibiler olmasın diye
Bilmezdim ki hukuk denilen şeyin
Sadece bir kelime olduğunu, uygulamada bir hiç olduğunu
 
Babam beni aldı okuldan
Sonra aradılar akrabaları
Gelin edeceğlerdi beni 50 yaşındaki
Morarmış ite, ana dedim kurtar beni
 
Annem de olmaz öyle şey
Sen namusumuzu kurtaracaksın
Namus, namus, namus, namus
Şeref, onur, haysiyet
 
Bunlar siz beni daha ermeden
Ele verdiğiniz zaman mı sizin olacaktı
Ben daha on üçümdeyken bana elli yaşındaki
it tecavüz ettiğinde mi sizin olacaktı
 
Ya da ben daha on dördümde hamile kalınca mı
Siz rahata erecektiniz, elalem size bişey demiyecekti
Ben okula gitmek istiyorum, size kaderimi çaldıramam
Almayın benim elimden kalemi, kitabı
 
Diyemedim...
 
Verdiler beni morarmış ipneye
Tecavüz etti bana, çok büyük acılar duydum
Sonra kaçmaya çalıştım bana tokat attı
Beni yerde sürükleyip kemerle işkence etti,
 
Ben yapamadım bişey, gelmedi elimden hiç bir şey
 
Çocuğum doğdu, büyük acılar içinde doğurdum
Kaburgalarım kırıldı, doktor bir daha doğuramaz
Zaten bu yaşta çocuk nasıl hamile kalır dedi
O orospunun dölü de gülmeye başladı
 
Çocuğum bir yaşını dolduramadan çocuk felcinden öldü
Zaten doğduğunda, yüzü kireç gibiydi ve down sendromluydu
Doktor fazla umutlanmayın dedi, ne umudu tabip?
Kırıntısı dahi yok bende diyemedim
 
Çünkü o it bana toplum içinde konuşmayı yasaklamıştı
Beni rezil edersin sen, orospu demişti
 
Ah şimdi yanarım da emellerime, gayelerime yanarım
Ölen günahsıza, bu dünya evi olamamış o günahsıza ağlarım
Olmayan geleceğime yanarım, veryansız şu kanla beslenen toprak
Ah ağlarım da şu gençliğime ağlarım
 
Dinmeyen acılarıma ağlarım...
 
Ağlarım da benim gibilere ağlarım...
 
Ağlarım da çocuk gelinlere ağlarım...
 
Ağlarım da namus adı altında öldürülen kadınlara ağlarım...
 
Ağlarım da bu dünyanın pisliğine ağlarım...
 
Ağlarım da bu ülkede doğduğuma ağlarım...
 
Ağlarım da bütün bu işkence bitsin diye ağlarım...
 
Ağlarım, kan kusarım, yanarım
Biterim, bitirilirim, bağrıma taş basarım
Aptallaştırılırım, cahil bıraklırım, kanarım
İsyan ederim... Bitsin diye
 
Submitted by TeSTaMeNTTeSTaMeNT on Fri, 20/09/2019 - 23:29
Submitter's comments:

i have written no poem there, i cried and vomited blood to words

English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Still, I'm a child

I played with my toy in my room
Still, I was a girl, I went to school
My father got into all my affairs
He thought I was going to marry you
 
One day I will have the period
I hide it away from my mother
I hide it away, I hide it away
In that way, they won't give me into an arranged marriage
 
They would have sold me as if I were merchandise
To the tyranny which we call family
They would have given me into an arranged marriage
They would have hurled me in your arms
 
One day, my mother found out blood in my bed
She asked me what it was, I told her I had nosebleeds
How many months have you been like this, little whore?
"Do you want us to feel ashamed"? She told me, I collapsed
 
My father came back from the coffee shop
He took off his belt and began to beat me
"You want to disgrace ourselves, whore"?
While I just wanted to go to school
 
I wanted to study and become a lawyer
Let me to become a lawyer for all those [women] who can't
But I did not know which it is what is called right
It's just a word, a thing that has not been applied yet
 
My father has taken me out of school
Then the family called
They would marry me with an old degenerate scurfy 50-year-old
"Mama, save me", I begged her
 
My mother told me: "no way"
"It is up to you to save our honor"
Honor, honor, honor, honor
Reputation, pride, dignity
 
Before they don't reach me
Were they with you when you betrayed me?
Were they with you when I was raped by a degenerate 50 year old man
While I was only 13 years old
 
And when I got pregnant at 14 years old
You come out of your hole, nobody would tell you anything
I want to go to school, I can't let you to steal my destiny
Don't take the book and the fountain pen from my hands
 
I'm not able to say...
 
They give me a fucking bastard
He raped me, I suffered a lot of pain
Then I tried to run away, he slapped me
He dragged me across the ground and then he martyred me
 
I couldn't do anything, I couldn't do anything
 
My child was born, during the childbirth I suffered a lot
My ribs were broken, the doctor said that I couldn't give birth anymore
Furthermore, how a girl could become pregnant?
The offspring of that bitch laughed
 
Polio took my son away before his first birthday
By the way, when he was born, his face was like a lemon and Down syndrome
The doctor said that I don't have to get my hopes up, Doctor, which hopes?
I could not say that I didn't have the leftovers
 
Because this scoundrel had told me that I wasn't allowed to speak in public
"You embarrass me, you drag", he told me
 
Oh, now I have no hope neither not reason to be
I cry for all the innocent that die neither have no place in this world
I have no future, the earth nurishes with this blood
Oh, I cry, I cry for my youthness
 
I cry for my sufferings that have no end...
 
I cry, I cry for those who like me...
 
I cry, I cry for child brides...
 
I cry, I cry for all the women who are killed by the name of honor...
 
I cry, I cry for the filthiness of the world
 
I cry, I cry for being born in this country...
 
I cry, I cry for the cease of all this torture....
 
I cry, I vomit blood, I burn
I'm exhausted, I'm drowning, I have a stone which is pushing my stomach
I'm stunned, I'm still ignorant, I bleed
I rebelled ... to stop everything
 
Submitted by Dora VysotskayaDora Vysotskaya on Sat, 21/09/2019 - 16:44
Added in reply to request by TeSTaMeNTTeSTaMeNT
More translations of "O daha çocuk"
Collections with "O daha çocuk"
TeSTaMeNTR : Top 3
Comments
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Sat, 21/09/2019 - 22:12

Thank you Dora, I hope you like it.
I have written no poem, I cried to words

Dora VysotskayaDora Vysotskaya    Sat, 21/09/2019 - 22:25

Plesure, I cried with all the words. It's sad that women have to life such a terrible experiences like this. I hope you like my translation Regular smile

Advertisements
Read about music throughout history