Advertisement

Ο Φαντάρος (O Fantaros) (Turkish translation)

Advertisement
Greek

Ο Φαντάρος (O Fantaros)

Απόψε πήρε άδεια
και με την τσέπη άδεια
τραβάει για την πόλη.
Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό,
σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό,
κι ο χάρος δε γλιτώνει.
 
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
 
Η πόλη σαν τη γόησσα
σαν την παλιά αρχόντισσα
ανάβει τα κολιέ της.
Μα σαν τον φέρνει στα στενά
τον κουβεντιάζει η μοναξιά,
τον παίρνει αγκαζέ της.
 
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
 
Οι δρόμοι τον κουράσανε,
παράπονα τον πιάσανε,
στο ταβερνάκι μπαίνει.
Κάποιον να βρει για ένα πιοτό,
να ’χουν τον ίδιο τον καημό,
μαζί να δουν πού βγαίνει.
 
Έλα στην παρέα μας, φαντάρε
κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε.
Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές
κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες.
 
Submitted by cataclysmus on Tue, 25/09/2018 - 17:31
Last edited by cataclysmus on Sun, 07/10/2018 - 09:22
Align paragraphs
Turkish translation

Hey Asker!

İzin aldı bu gece
Ve boş cepleriyle gidiyor şehre doğru
Bir selam çakıyor nöbetçiye
Bir kamyona atlıyor
Ve ölüm kaçamıyor
 
Gel, katıl bize asker!
Otur şöyle, iç bir kadeh
Unut kışlaları, nöbetleri
İç sürahiden kalplerimizi
 
Şehir cezbediyor onu
Yaşlı bir kadın gibi; kolyelerinin ışıltısıyla
Ama onu dar sokaklara çektiğinde
Yalnızlık konuşuyor onunla
Ve bağlıyor kendine
 
Gel, katıl bize asker!
Otur şöyle, iç bir kadeh
Unut kışlaları, nöbetleri
İç sürahiden kalplerimizi
 
Sokaklar yordu onu
Dertler sardı
Girdi bir küçük tavernaya
Birlikte içecek birini bulsun
Aynı dertten muzdarip olsun
Görsünler dertlerinin birlikte dağıldığını
 
Gel, katıl bize asker!
Otur şöyle, iç bir kadeh
Unut kışlaları, nöbetleri
İç sürahiden kalplerimizi
 
Submitted by Miniac on Sun, 07/10/2018 - 02:37
Added in reply to request by The Bride
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments