Advertisements
O Gece Dolunaydı (English translation)
Turkish
A
A
O Gece Dolunaydı
Kork benden
Bu kadar aşık olmak,
Tatlı bir gülümseyiş
Acı verir sana
Kaç kurtar
Kendini benden
Sonu yok bu aşkın
Biliyorsun zaten
Kaç kurtar
Kendini benden
Sonu yok bu aşkın
Biliyorsun zaten
Sonu yok bu aşkın
Gidiyorsun madem
Seni ne kadar sevdim
Ölene kadar aşkım
Acıyor içim şimdi
Yüreğimi sızlattın
Bi dokunuşun vardı
O gece dolunaydı
Yapamıyorum şimdi
Gitme aşkım
Yok bizden
Bize bir hayır yok
Ne senden bana nede
Benden sana fayda
Bazen susmak bir çok şeyi anlatır
Konuşmak gümüş ise
Sükut altındır
Bazende kan kusmak
Biraz olsun rahatlatır
Gülmek yarenlikse
Anlamak düşmanlıktır
Ölmek erdemlikse
Yaşamak pişmanlıktır.
English translationEnglish

it was a full moon that night
Versions: #1#2
fear me, please
i am so in love with you
that smile of yours so sweet
may return to bother you
stay away, please
keep yourself away and go
for this love has no end
you know that it's true, so...
stay away, please
keep yourself away and go
for this love has no end
you know that it's true
for this love has no end
i know that you'll go
how much is my love for you
until i will die, my love
but it hurts so much inside
since you taught my heart to ache
'cause you had a magic touch
and the moon was full that night
now i cannot long for you
don't go my love
for you and me
nothing good will ever come
nothing good from me to you
nothing good from you to me, but...
sometimes in life, the silence tells a lot
if talking is like silver
then silence is like gold
sometimes a spit of blood
can relieve a little bit
if laughter is company
then crying is enmity
if dying is dignity
then living is apology
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Please help to translate "O Gece Dolunaydı"
Tahir Şimşek: Top 3
1. | O Gece Dolunaydı |
2. | Biz dört küçük arkadaştık |
3. | Bu Son Sigaram Anne |
Idioms from "O Gece Dolunaydı"
1. | magic touch |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
the translated lyrics are singable to the original song.