-
'O Sarracino → English translation
3 translations•English
✕
Translation
The Saracen
He has very curly hair
His eyes are of a bandit's and the sun is in his face
Every girl is blushes if they see him pass.
A cigarette in his mouth
A hand in his pocket
And he walks conceited around the entire city
The saracen, the saracen
Good-looking boy
The saracen, the saracen
He makes every girl lose their breath
His face is beautiful
His heart is beautiful (good heart)
He knows how to make love
He's mischievous, he's a lady's man
If you saw him you'd fall in love
And the blonde was poisoned, the brunette killed herself
Is his love poisonous or disastrous?
What has he done to these women?
The saracen, the saracen
Good-looking boy
The saracen, the saracen
He makes every girl lose their breath
His face is beautiful
His heart is beautiful (good heart)
If you saw him you'd fall in love
The saracen, the saracen
Good-looking boy
The saracen, the saracen
He makes every girl lose their breath
His face is beautiful
His heart is beautiful (good heart)
He knows how to make love
He's mischievous, he's a lady's man
If you saw him you'd fall in love
The saracen, the saracen
Good-looking boy
The saracen, the saracen
He makes every girl lose their breath
His face is beautiful
His heart is beautiful (good heart)
He knows how to make love
He's mischievous, he's a lady's man
If you saw him you'd fall in love
But a redhead, the other night, with a kiss and an apology
Stole your (the saracen) soul and heart
Saracen, you're not yourself
The saracen, the saracen
Good-looking boy
The saracen, the saracen
He makes every woman fall in love
Saracen, saracen
Thanks! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Berny Devlin | 6 years 5 months |
Don Juan | 7 years 2 months |
Guests thanked 4 times
Submitted by alexaroneo39 on 2017-01-21
Added in reply to request by Don Juan
✕
Neffa: Top 3
1. | Passione |
2. | Aggio perso 'o suonno |
3. | Dove sei |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
The beginning where I said every girl blushes is hard to translate into a similar English expression. s'appiccia means literally "is lit on fire" or "is melted".