Oblida (French translation)

Catalan
Catalan
A A

Oblida

Oblida el gest
que ve i t’ataca.
Oblida un fet
si encara et dol.
Oblida’t de la cara
que ja no et parla
i oblida la paraula
que no diu res.
 
Oblida els vots
que un dia ens vam fer.
Oblida els ulls
i oblida la pell.
Oblida el crit
de desesperança
i oblida la rancúnia
del meu oblit.
 
Oblida les mentides;
has quedat perdonat.
Oblida les mancances
que jo et vaig fer trobar.
 
Oblida’t del meu gest,
de la meva pell,
de la meva veu;
fa massa temps.
 
Oblida’t del meu fons,
de la meva sang,
de la meva carn;
tot s’ha perdut.
 
Oblida’t del meu crit,
del vell desig,
d’unes paraules.
 
Oblida’t dels esquinços
de la meva pell
i d'aquesta veu.
 
Oblida el cos
on vas dibuixar.
Oblida els dits
i oblida el caminar.
Crema el neguit
de l’enyorança
i oblida la fugida
del meu oblit.
 
Oblida les mentides;
has quedat perdonat.
Oblida les mancances
que jo et vaig fer trobar.
 
Oblida’t del meu gest,
de la meva pell,
de la meva veu;
fa massa temps.
 
Oblida’t del meu fons,
de la meva sang,
de la meva carn;
tot s’ha perdut.
 
Oblida’t del meu crit,
del vell desig,
d’unes paraules.
 
Oblida’t dels esquinços
de la meva pell
i d’aquesta veu.
 
Però no t'oblidis mai de mi.
 
Submitted by eunoiaeunoia on Sat, 04/11/2017 - 14:10
French translationFrench
Align paragraphs

Oublie

Oublie le geste
qui fond sur toi et qui t’attaque.
Oublie les choses
si elles continuent à te faire mal.
Oublie le visage
qui déjà ne te parle plus
et oublie la parole
qui ne dit rien.
 
Oublie les voeux
que nous avons un jour formulés.
Oublie les yeux
et oublie la peau.
Oublie le cri
de désespoir
et oublie la rancoeur
de mon oubli.
 
Oublie les mensonges;
tu as été pardonné.
Oublie les manques
que je t’ai fait découvrir.
 
Oublie mes gestes,
ma peau
et ma voix;
il y a déjà assez de temps.
 
Oublie mon coeur,
mon sang,
ma chair;
tout s’est perdu.
 
Oublie mon cri,
le désir ancien
et quelques paroles.
 
Oublie les blessures
de ma peau
et de cette voix.
 
Oublie le corps
où tu dessinais.
Oublie les doigts
et oublie le chemin.
Brûle l’inquiétude
de la nostalgie,
et oublie la fuite
de mon oubli.
 
Oublie les mensonges;
tu as été pardonné.
Oublie les manques
que je t’ai fait découvrir.
 
Oublie mes gestes
ma peau
et ma voix;
il y a déjà assez de temps.
 
Oublie mon coeur,
mon sang,
ma chair;
tout s’est perdu.
 
Oublie mon cri,
le désir ancien
et quelques paroles.
 
Oublie les blessures
de ma peau
et de cette voix.
 
Mais ne va jamais m’oublier.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by La maskita verduloLa maskita verdulo on Mon, 29/11/2021 - 02:05
Last edited by La maskita verduloLa maskita verdulo on Mon, 06/12/2021 - 16:35
Author's comments:

Traduit de la version espagnole.

Comments
Read about music throughout history