Mohsen Yeganeh - Oboor عبور (Transliteration)

Persian

Oboor عبور

من یه خونه روی آب
طرد و سرد و بی پناه
من یه مقصدم ولی
همیشه اشتباه
من یه ابر بی بخار
یه غرور زیر پا
آدمای زندگیمو
اعتماد نا به جا
آدما میان برن
که رد بشن به زور
رهگذر شدن همه
هی عبور و هی عبور
سرنوشتمو ببین مهربونترینشون
غصه هاش به من رسید
شادیاش به دیگرون
پا گذاشت تو زندگیم
پاشو پس کشید و رفت
دور شد صبر کرد
سوختنمو دید و رفت
سرنوشتمو ببین مهربونترینشون
غصه هاش به من رسید
شادیاش به دیگرون
پا گذاشت تو زندگیم
پاشو پس کشید و رفت
دور شد صبر کرد
سوختنمو دید و رفت
 
وعده های رو هوا
وعده های رو هوس
از یه جا به بعد دلو
باورای من شکست
هی شکستو هی شکست
اعتماد نیمه جون
از سکوت تو سرم
زخم حرف اینو اون
ترسم از غریبه هاست
وقتی آشنا بشن
حسرتو یه رد پاست
آخرش برای من
سرنوشتمو ببین مهربونترینشون
غصه هاش به من رسید
شادیاش به دیگرون
پا گذاشت تو زندگیم
پاشو پس کشید و رفت
دور شد صبر کرد
سوختنمو دید و رفت
سرنوشتمو ببین مهربونترینشون
غصه هاش به من رسید
شادیاش به دیگرون
پا گذاشت تو زندگیم
پاشو پس کشید و رفت
دور شد صبر کرد
سوختنمو دید و رفت
 
Submitted by Toos on Sat, 03/03/2018 - 12:33
Last edited by Fantasy on Sun, 11/03/2018 - 10:07
Align paragraphs
Transliteration

Oboor

Man ye khooneh rooye aab
tardo sardo bi panah
man ye maghsadam valy
hamisheh eshtebah
 
man ye abre bi bokhar
ye ghoroore zire pah
adamaye zendegimo
etemade na bejah
 
Adama miyan beran
Keh rad beshan bezoor
rahgozar shodan hameh
hey obooro hey oboor
 
(2x)
sarneveshtamo bebin
mehraboontarineshoon ghossehash be man resid
shadiyash be digaroon
pa gozasht too zendegim
pasho pas keshido raft
door shod sabr kard
sookhtanamo deed o raft
 
Vadehaye roo hava
Vadehaye roo havas
az ye ja be bad delo
bavaraye man shekast
hey shekasto hey shekast
etemade nime joon
az sokoote too saram
sakhme harfe eeno oon
 
tarsam az ghareebehast
vaghti ashenah beshan
hasrato ye rade past
akharesh baraye man
 
(2x)
sarneveshtamo bebin
mehraboontarineshoon ghossehash be man resid
shadiyash be digaroon
pa gozasht too zendegim
pasho pas keshido raft
door shod sabr kard
sookhtanamo deed o raft
 
"Language is the dress of thought "
Submitted by Persian_lady on Sat, 05/05/2018 - 09:51
Added in reply to request by Setara
Comments