Lucenzo - Obsesión (English translation)

English translation

Obsession

Obsession
 
Verse 1:
 
[Lucenzo]
It's five o'clock am
and I haven't slept at all
thinking about your beauty
I'm going to end up crazy
Insomniac is my punishment
Your love will be my relief
And until you won't be mine
I won't live in peace
Well, I met your boyfriend
he isn't neither handsome nor big
And I know he doesn't love you
because of the way he talks
Plus, you don't love him
because he's not good enough
He cannot please you
as I'd do
But I'll be pacient
because he isn't as good as me
and there are no reason for me to respect him
 
Chorus
 
Kenza
No, stop talking
Your words, your promises
One day they'll pass away
as the time
We're going separate way
Another girl will take my place
And you'll forget our love story
 
Verse 2:
 
[Lucenzo]
Well-dressed in my Lexus
I went by your school
 
[Kenza]
My heart has suffered too much
I don't want to hurt myself anymore
 
[Lucenzo]
I looked for you but I didn't see you
And I worried about it
 
[Kenza]
There's nothing to do anymore
No, you have to make a fresh start
 
[Lucenzo]
But I didn't have your telephon number
your friend denied it to me
Being very handsome helped me
that was the solution
I knew she liked me
And I stared at her
with a few words
she gave me your number
 
Chorus
 
[Kenza]
No, stop talking
Your words, your promises
One day they'll pass away
as the time
Our way will separate each other
Another girl will take my place
And you'll forget our love story
 
Verse 3:
 
[Lucenzo]
I decided to go to the psychiatrist
to see if he could help me
Because I have no friend
to talk only about you
What I want is to talk to you
to try to kiss you
How is possible that a man can die
for an obsession?
I'm sorry if I offende you
But I'm honest
With the profusion of details
listen to my version
 
[Kenza]
What a talk, what a talk
It's nothing but an illusion
What a talk, what a talk
It's an obsession
 
Submitted by Brujita on Fri, 04/10/2013 - 14:52
Added in reply to request by idiomastranslator123
Last edited by Brujita on Thu, 10/10/2013 - 13:56
Author's comments:

I hope I didn't mistakes!!!*_*

Spanish

Obsesión

More translations of "Obsesión"
EnglishBrujita
Idioms from "Obsesión"
See also
Comments
roster 31    Tue, 08/10/2013 - 20:54

Hola Brujita. Nice translation. I would like to make a couple comments:

Verse 1
Second line, I would say "I haven't slept at all". (nada)
Line 4th, "I am going to end up crazy"
Line 10th, "pequeño" in the sense of size/personality:"He is small and not handsome" (or viceversa)
Line 12th, I would say "because of the way he talks/speaks"
Line 16th, "as I would do" (it hasn't happened)

In the chorus, "Our ways" (plural) Don't need "each other", you can say "We are going separate ways/different ways...", or something like that.

Verse 2
spelling, "Lexus"
Second line, "I went by ..."
Lucenso, "but I didn't find/see you"
"But I didn't have your telephone..."

Verse 3, You are missing the second line, "A ve si me ayudaba"

Check, and see what you consider usable.

Brujita    Thu, 10/10/2013 - 13:57

Thanks! Ohhh I totally missed Lexus ò.ò how did I write LUxEs? JAJAJAJA
thanksssss *_*

roster 31    Thu, 10/10/2013 - 19:10

Sometimes we do funny things. Such as life! (Thanks to God!)