• Vladimir Vysotsky

    Охота на волков → English translation→ English

Share
Font Size
Translation
Swap languages

Hunt for a wolves

I strain at all force and from all sinews
But today again, as yesterday,
Have surrounded me, have surrounded
Joyfully driving for a number.
From the fur-tree strive double-barreled guns
There are hunters hidden in a shadow.
On a snow wolves somersault,
Having turned to a living targets.
 
It goes hunting for a wolves, it goes hunting
On a grey beast of prey - experienced and puppies.
Beaters shout and dogs bark till vomit
Blood on a snow and red spots of flags.
 
They are playing not in equal with wolves
The huntsman. But the hand will not tremble!
Having defended the freedom with flags
They beat with confidence, for certain!
The wolf cannot break traditions.
As in the childhood,blind puppies,
We wolf-cubs sucked mother-wolf
And have soaked up: not beyond the flag!
 
It goes hunting for a wolves, it goes hunting
On a grey beast of prey - experienced and puppies.
Beaters shout and dogs bark till vomit
Blood on a snow and red spots of flags
 
Our legs and a jaws are fast.
Why, leader, give us answer,
We are torn to a shot in persecution
And are not truing to break the law?
The wolf should not, cannot differently!
And so my time comes to an end:
To who I am intended,
Has smiled and lifted a gun.
 
It goes hunting for a wolves, it goes hunting
On a grey beast of prey - experienced and puppies.
Beaters shout and dogs bark till vomit
Blood on a snow and red spots of flags
 
But I have left from obedience ,
Beyond the flags; thirst of a life is stronger,
Only behind I heard with pleasure
The amazed shouts of people.
I strain at all force and from all sinews
But today again, as yesterday,
Have surrounded me, have surrounded
But huntsmen remained with nothing!
 
It goes hunting for a wolves, it goes hunting
On a grey beast of prey - experienced and puppies.
Beaters shout and dogs bark till vomit
Blood on a snow and red spots of flags
 
Original lyrics

Охота на волков

Click to see the original lyrics (Russian)

Comments
globalvillagebardglobalvillagebard    Sat, 24/11/2012 - 17:18
2

It's a fairly accurate translation but lacks singability.

AN60SHAN60SH    Sat, 24/11/2012 - 19:00
5

!!!!! Мне нравится.
Сама песня конечно же сильна, думается, и на английском она насыщена и слова поэтичны, а что до рифмы и плюс -- вписаться в мелодию!!! Это не каждый носитель языка способен реализовать, здесь нужны и широкие познания своего же языка, и чувство рифмы... И -- труд, хотя бы в подкорке, или -- талант поэта... А это -- "уже другая история"...

AN60SHAN60SH    Sat, 24/11/2012 - 22:40

Thanks for the real help

tonyltonyl    Thu, 03/11/2016 - 22:22

"But today again, as yesterday,"
NOT !! *