Olan Biten (Persian translation)

Persian translationPersian
A A

اتفاقات (حوادث)

بسیاری از اتفاقاتی 1 که در حال وقوع هستن برای جهان بی معنی به نظر می رسند،
دوستانی که سایه شان در روز می افتد با من هستند،
 
عقلم اومد سر جاش، چی بود که آزرده و ناراحتم کرد؟
نمی دونم چقدر گذشته، حالا برام مهم نیست
 
شکنندگی دوباره تکرار میشه، بعضی وقتها انسان(آدم) ازاین دنیا به ستوه میاد و درمونده میشه2
زمانش میرسه، دوباره فرا میرسه، رؤیای معصومانه ای که رسیدن بهش دشواره 3
 
عقلم اومد سر جاش، چی بود که آزرده و ناراحتم کرد؟
نمی دونم چقدر گذشته، حالا برام مهم نیست
 
  • 1. حوادثی
  • 2. بعضی وقتها انسان از شکنندگی های این دنیا که پشت سر هم تکرار میشن خسته و ملول میشه
  • 3. دوباره زمان رؤیای معصومانه ای که رسیدن بهش دشواره فرا میرسه
Thanks!
thanked 1 time

ََA100Dizzz

Submitted by Mohammad Reza Asadi RoshanMohammad Reza Asadi Roshan on Fri, 03/12/2021 - 14:04
Turkish
Turkish
Turkish

Olan Biten

Translations of "Olan Biten"
Pilli Bebek: Top 3
Idioms from "Olan Biten"
Comments
Read about music throughout history