Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Намастэ (Namast·e) lyrics

  • Artist: Oleg Mityaev (Олег Митяев)
  • Translations: German
A A

Намастэ

Мы вдвоем с товарищем не спали.
Мы курили тихо на веранде.
И зачем-то долго и подробно вспоминали
Наш последний сплав по Марсианди,
Теплые ночевки у порогов,
Неба планетарное движенье
И мою царицу, заскучавшую немного,
По столице и по возвращеньям.
 
Вспоминалась еще дорога,
Где тебе говорит любой:
"Я приветствую в тебе Бога,
повстречавшегося со мной!"
 
Шапки Анапурны, словно сахар,
Высились над молоком тумана.
Было ясно, что царицу и тибетский знахарь
Не излечит от самообмана.
Розовые мягкие ладошки
С розовыми лучиками пальцев,
И еще глаза в картине ночи, как у кошки,
От тебя и слуг твоих непальцев.
 
И кончалась когда дорога
У бамбукового огня,
Я приветствовал в тебе Бога,
обнимающего меня.
 
Буйвола с прижатыми рогами,
Будто бы от страха или ветра,
На прощанье тонкими ты трогала руками,
И печали не было заметно.
Ты - обыкновенная царица,
Мне пора, как прежде, возвращаться,
Ну а что в душе у нас у каждого творится -
И проводникам не догадаться.
 
Перед нами опять дорога
От порога большого дня,
И я приветствую в тебе Бога, отпускающего меня.
 
Мы вдвоем с товарищем не спали,
Мы курили тихо на веранде.
И зачем-то долго и подробно вспоминали
Наш последний сплав по Марсианди.
 
И воды утекло немного,
У царицы теперь другой,
Я приветствую в тебе Бога,
выпивающего со мной.
 
Thanks!
Submitted by nadja.anton.5nadja.anton.5 on 2022-09-26

 

Comments
Read about music throughout history