Olgica Hristovska - Svirete ja „Zajdi, zajdi“ (Свирете ја „Зајди, зајди“)

Macedonian/Romanization/Transliteration
A A

Svirete ja „Zajdi, zajdi“ (Свирете ја „Зајди, зајди“)

Твојата рака е сега далечна,
и веќе топлина на друга дава,
а мене студени соништа ме мачат,
ќе ме убијат.
 
(припев)
Свирете ја „Зајди, зајди“1, тивко полека,
мене ми е таа песна, гледам, судена.
Чашата е преполна, ме задушува;
душата е уморна и ме напушта.
 
Вака, ни зората не ме скорива,
и уште повеќе ме прави тажна,
и сега јасно е, денот што ме буди
ќе ме полуди.
 
(припев)
 
Свирете ја „Зајди, зајди“,
тивко, полека!
 
Submitted by ivank23ivank23 on Tue, 03/12/2013 - 12:55
Thanks!

 

Advertisements
Video
Translations of "Svirete ja „Zajdi, ..."
Comments