Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Megumi Asaoka

    想い出のロシータ → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

想い出のロシータ

古びたピアノの ある店で
あなたは海を 見て居た
別れの影を 長く引いて
タ陽が 心こ 落ちた
 
私何があっても
きっとついて行きます
暗い波間 ただよう小船のように
もつれあった 恋の糸をたぐり
二人は冷えた 肌を寄せる
 
身を切る寒い 風の中で
あなたは ため息ついた
あてなく 歩き続けながら
ブルース 口ずさんでた
 
私何があっても
一人あなた 待ちます
過ぎる時の 谷間にもぐり込んで
耳の奥に 熱い涙流し
二人が愛し 逢える日まで
 
Translation

Memory of Rosita

In a store with an old piano
You were looking at the sea
The shadows of our parting lingers
The sun is sinking into my heart
 
No matter what happens to me
I'll always be with you
Like a small boat floating in the dark waves
Going through the tangled threads of love
Our cold bodies close to each other
 
In the cold wind that pierced through our bodies
You sighed
As you continued to walk aimlessly
And humming blues
 
No matter what happens to me
I'll wait for you alone
Slipping into the valley of elapsing time
Hot tears flowing near my ears
Until the day we meet and love each other again
 
Comments