Omple de vida els pulmons (Polish translation)

Polish translationPolish
A A

Napełnij życiem płuca

Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Zamknij oczy.
 
Zanim
pękną ci w uszach bębenki,
śmierć podniesie palec,
pocałunek stanie się czymś obcym…
Zanim
zobaczysz przepaść1,
poparzą cię prześcieradła,
ból przejmie nad tobą kontrolę…
 
Jeśli kiedykolwiek przeczujesz,
że przyszłość cię obserwuje,
że jakaś bomba wybuchnie
w tej właśnie chwili...
 
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Zamknij oczy
i trzymaj się mocno.
 
Zanim
wszyscy będą o tobie mówić,
twoja natura wyjdzie na jaw,
wszystko wyda się stracone...
Zanim
fala stanie się ogromna,
ty popatrzysz wokół
i nie dojrzysz nikogo...
 
Jeśli kiedykolwiek przeczujesz,
że przyszłość cię obserwuje,
że jakaś bomba wybuchnie
w tej właśnie chwili...
 
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
 
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Napełnij życiem płuca,
bo wszystko jest dobre,
bo wszystko jest nowe.
Zamknij oczy
i trzymaj się mocno.
 
  • 1. dosł. wąwóz
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by AzaliaAzalia on Tue, 30/11/2021 - 15:07
Catalan
Catalan
Catalan

Omple de vida els pulmons

Translations of "Omple de vida els ..."
Polish Azalia
Comments
Read about music throughout history