Emmelie de Forest - Only Teardrops (Bosnian translation)

Bosnian translation

Samo suze

Versions: #1#2
Večeras je nebo crveno
Mi smo na rubu večeras
Nema zvijezde padalice da nas vodi
 
Oko za oko, zašto rastrgati jedno drugo?
Molim te reci mi, zašto sve (između nas) činimo tako teškim?
Pogledaj sad na nas, imamo samo sebe da okrivimo
To je takva sramota
 
Koliko puta možemo pobijediti i izgubiti?
Koliko puta možemo razbiti pravila među nama?
Samo suze
 
Koliko puta se moramo tući?
Koliko puta dok ne popravimo stvari među nama?
Samo suze
 
Zato dođi i suoči se sa mnom sada
Ovdje na pozornici večeras
Hajde da ostavimo prošlost iza sebe
 
Oko za oko, zašto rastrgati jedno drugo?
Molim te reci mi, zašto sve (između nas) činimo tako teškim?
Pogledaj sad na nas, imamo samo sebe da okrivimo
To je takva sramota
 
Reci mi
Koliko puta možemo pobijediti i izgubiti?
 
Koliko puta možemo razbiti pravila među nama?
Samo suze
 
Koliko puta se moramo tući?
Koliko puta dok ne popravimo stvari među nama?
Samo suze
 
(Reci mi sada) Šta je došlo između nas? Šta je došlo između nas?
Samo suze
(Reci mi sada) Šta je došlo između nas? Šta je došlo između nas?
 
Koliko puta možemo pobijediti i izgubiti?
Koliko puta možemo razbiti pravila među nama?
Samo suze
 
Koliko puta se moramo tući?
Koliko puta dok ne popravimo stvari među nama?
Samo suze
 
Samo suze
Samo suze
 
Koliko puta možemo pobijediti i izgubiti?
Koliko puta možemo razbiti pravila među nama?
Samo suze
 
Koliko puta se moramo tući?
Koliko puta dok ne popravimo stvari među nama?
Samo suze
 
Submitted by Athena_2004 on Thu, 21/06/2018 - 19:02
English

Only Teardrops

Comments