Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Onyanko Club lyrics

Song Title, Album, Language
LyricsTranslations
FENを聴かせて (FEN o kikasete)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
Like a cherry boyJapanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
LINDAJapanese
Yume Catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
Merry X'mas For YouEnglish, Japanese
Merry X'mas For You (1987)
English
Spanish
Transliteration
NO MORE 恋愛ごっこ (no more renai gokko)Japanese
Kahou (1987)
English
Spanish
Transliteration
One night onlyJapanese
Circle (1987)
English
Spanish
Transliteration
Stage doorJapanese
Circle (1987)
English
Spanish
Transliteration
あなただけおやすみなさい (Anata dake oyasuminasai)Japanese
Side line (1987)
English
Spanish
Transliteration
いじわるねDarlin' (Ijiwaru ne darlin)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
おっとCHIKAN! (otto chikan)Japanese
Super best (1986)
English
Spanish
Transliteration
およしになってねTEACHER (oyoshi ni natte teacher)Japanese
Yume catalogue (1986)
おニャン子の あぶな~い 捕物帳 (Onyanko no abunai torimonochō)Japanese
Kahou (1987)
English
Spanish
Transliteration
お先に失礼 (osaki ni shitsurei)Japanese
Super best (1986)
English
Spanish
Transliteration
かたつむりサンバ (katatsumuri samba)Japanese
Onyanko club best (1987)
English
Spanish
Transliteration
じゃあね (jaa ne)Japanese
Panic the world (1986)
アンブレラ・エンジェル (Umbrella angel)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
ウェディング ドレス (wedding dress)Japanese
Onyanko club best (1987)
ショーミキゲン (Shomikigen)Japanese
Single (2002)
English
Spanish
Transliteration
シーサイド・セッション (Seaside session)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
シーッ!愛はお静かに… (Shi-! Ai wa o shizuka ni...)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
セーラー服を脱がさないで (sērā-fuku o nugasanaide)Japanese
KICK OFF (1985)
ハートに募金を (Heart ni Bokin o)Japanese
SIDE LINE
English
Spanish
Transliteration
ポップコーン畑でつかまえて (Popcorn batake de tsukamaete)Japanese
Side Line (1987)
English
Spanish
Transliteration
乙女心の自由型 (Otomoegokoro no Jiyuugata)Japanese
Panic the world (1986)
English
Spanish
Transliteration
会員番号の唄 (kaiin bangō no uta)Japanese
Panic the world (1986)
English
Spanish
Transliteration
会員番号の唄 ファイナルコンサート (kaiin bangō no uta final concert)JapaneseEnglish
Spanish
Transliteration
夏のクリスマス (Natsu no christmas)Japanese
KICK OFF (1985)
夏休みは終わらない (Nastu yasumi wa owaranai)Japanese
Panic the world (1986)
English
Spanish
Transliteration
夢の花束 (Yume no hanataba)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
好きになってもくれない (Suki ni Nattemo Kurenai)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
思い出美人 (Omoide Bijin)Japanese
B side of Otto Chikan (1986)
English
Spanish
Transliteration
恋はくえすちょん (koi wa question)Japanese
Non stop onyanko (1986)
恋愛御見舞い申し上げます (Rennai omimai moshiagemasu)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
放課後に落ち込んだ少女 (Houkago ni ochikonda shoujo)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
新・新・会員番号の唄 (Shin shin kaiin bangō no uta)Japanese
Side line (1987)
English
Spanish
Transliteration
新・新・会員番号の唄 (LIVE) (Shin Shin Kaiin Bangou no Uta (Live Version))Japanese
Onyanko Sailing Yume Kōjō 87 Live (1987)
English
Spanish
Transliteration
早すぎる世代 (Hayasugiru sedai)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
早口言葉でサヨナラを (Hayaguchikotoba de sayonara)Japanese
Non stop onyanko (1986)
English
Spanish
Transliteration
星のバレリーナ (Hoshi no ballerina)Japanese
Side line (1987)
English
Spanish
Transliteration
星座占いで瞳を閉じて (Seizauranai de me wo tojite)Japanese
Yume catalogue (1986)
English
Spanish
Transliteration
春一番が吹く頃に (Haruichiban ga fuku koro ni)Japanese
Side line (1987)
English
Spanish
Transliteration
真赤な自転車 (Makkana Jitensha)Japanese
KICK OFF (1985)
English
Spanish
Transliteration
瞳の扉 (Hitomi no tobira)Japanese
Panic the world (1986)
English
Spanish
Transliteration
窓から見てる P・T・A (Mado kara miteru P T A)Japanese
Yume Catalogue
English
Spanish
Transliteration
避暑地の森の天使たち (Hishochi no mori no tenshitachi)Japanese
Panic the world (1986)
English
Spanish
Transliteration
間に合うかもしれない (Maniau kamoshirenai)Japanese
Circle (1987)
English
Spanish
Transliteration
雨のメリーゴーランド (Ame no merry go round)Japanese
Side line (1987)
English
Spanish
Transliteration
Comments
Read about music throughout history