Advertisements

Onyttyn bugai (Оныттын бугай ) (Russian translation)

  • Artist: Anvar Nurgaliev (Анвар Нургалиев)
  • Song: Onyttyn bugai (Оныттын бугай )
  • Translations: Russian
Tatar

Onyttyn bugai (Оныттын бугай )

Әнвәр Нургалиев - Оныттың бугай
(Гәрәй Рәхим сүзләре, Гали Ильясов көе)
 
Сине уйласам, мине моң баса,
Борчылып йөрим инде ничә ай.
Күңелем сизә, назлы язларны
Оныттың бугай, оныттың бугай.
 
Еракта калды, дәртләнеп, ярсып,
Без җырлап үткән ул яшел тугай.
Кабатлап булмый булган чакларны
Оныттың бугай, оныттың бугай.
 
"Сөй!" - дип үтенмим, ләкин үкенмим
Яшьлектә сине сөйгәнгә шулай.
Син мине түгел , яшьлекнең үзен
Оныттың бугай, оныттың бугай.
 
Submitted by Leo ManLeo Man on Tue, 14/01/2020 - 13:36
Russian translationRussian (poetic)
Align paragraphs
A A

«Кажется, забыла».( " Оныттын бугай ")

Энвер Нургалиев - "Кажется, забыла".
(Слова Герея Рахима, мелодия Гали Ильясова)
 
Как вспомню о тебе, грусть меня съедает.
Уже сколько месяцев сам хожу не свой
И нежная та весна в душе вновь оживает
Ты, кажется, забыла, позабыла ты о ней
 
Осталась вдалеке и та зеленая долина
Где пылко, страстно, песни пели мы.
Уже не повторить нам то прошедшее лето
Ты, кажется, забыла, позабыла и про это
 
«Люби !» не говорю, Не прошу и не жалею.
что в молодости одну, я ж так любил тебя .
Ты же не меня , ты же молодость свою .
Мне жаль, забыла, забыла ты, и кажется, себя
 
Submitted by Leo ManLeo Man on Tue, 14/01/2020 - 13:40
Last edited by Leo ManLeo Man on Wed, 15/01/2020 - 18:46
More translations of "Onyttyn bugai ..."
Russian PLeo Man
Comments
Advertisements
Read about music throughout history