Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Op. 49 n. 2 An ein Veilchen (Italian translation)

  • Artist: Johannes Brahms Featuring artist: Daniel Barenboim. Also performed by: Dalton Baldwin, Dietrich Fischer-Dieskau, Donna Brown, Elly Ameling, Stephane Lemelin
  • Song: Op. 49 n. 2 An ein Veilchen Album: Brahms Edition: Lieder.
  • Translations: Italian, Neapolitan
German
German
A A

Op. 49 n. 2 An ein Veilchen

Birg, o Veilchen, in deinem blauen Kelche,
Birg die Tränen der Wehmut, bis mein Liebchen
Diese Quelle besucht! Entpflückt sie lächelnd
Dich dem Rasen, die Brust mit dir zu schmücken.
 
O dann schmiege dich ihr ans Herz, und sag ihr,
Daß die Tropfen in deinem blauen Kelche
Aus der Seele des treu'sten Jünglings flossen,
Der sein Leben verweinet, und den Tod wünscht.
 
Submitted by Pietro LignolaPietro Lignola on Sat, 02/07/2022 - 10:35
Last edited by Moshe KayeMoshe Kaye on Tue, 19/07/2022 - 13:30
Submitter's comments:

video, sung by Anja Harteros:

Lyrics by: Ludwig Hölty

Italian translationItalian
Align paragraphs

A una violetta.

Nascondi, oh violetta, nel tuo calice azzurro,
le meste lacrime finché il mio tesoro
viene a questa fonte! Ella sorridendo
sceglie te nel prato, per ornare il seno.
 
Rannicchiati allora nel suo cuore e dille
che nel tuo calice azzurro le gocce
piovono dal cuore dell’uomo fedele,
che piange la vita e vuole la morte.
 
Thanks!
thanked 1 time

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Submitted by Pietro LignolaPietro Lignola on Sat, 02/07/2022 - 10:37
Translations of "Op. 49 n. 2 An ein ..."
Comments
Read about music throughout history