Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Podrijetlo

Moraš zatvoriti oči
Da bi me vidjela.
Moraš znati moju dušu,
Da bi osvojila moje srce.
 
Ako me ne trebaš, pusti me
Rođen sam da budem lutalica.
Mnogo sam patio
Ali Bog vidi sve što je u mom životu.
 
Jaloma lomma, jaloma lomma
Jaloma lomma lomalom
Jaloma lomma, jaloma nedinna
Jaloma lomma, lomalom
 
Zašto si mi lagala
Da nije bitna moja boja kože?
Znala si da su moje oči smeđe,
To nikad neće me promijeniti.
 
Ne trebaš mi u životu,
Bježi, ostavi me samog!
Ne želim vidjeti,
Neka si prokleta zauvijek.
 
Jaloma lomma, jaloma lomma
Jaloma lomma lomalom
Jaloma lomma, jaloma nedinna
Jaloma lomma, lomalom
 
Bog mi se obratio kada sam imao četiri godine,
Dao mi je pravo oružje u ruke.
Znao sam da je on jedini koji me može čuvati,
S njim sam trenirao više od samuraja.
Njemu mogu vjerovati, on uvijek govori istinu,
Mogu plakati s njim, ali mi on pokaže pravi put
To je kao savez koji će trajati vječno,
Nije potrošan, to je moje najvrednije blago.
 
Čudne snage su živjele u dječaku,
Plašile su ga se, vidjelo im se u očima.
Moje strune napadaju, plaču u tijelima,
Možeš uzalud da se braniš, ima otrova u instrumentu.
Ljude sam kupao glazbom,
Čuješ moju melodiju - znaš mi ime.
Ovo je dug put, imam rane na leđima,
Suze tisuća ljudi teku niz moju gitaru.
 
Original lyrics

Origo

Click to see the original lyrics (Hungarian)

Comments
BalkanTranslate1BalkanTranslate1    Sat, 01/04/2017 - 18:27

Rođen sam biti lutalica. (this is gramatically incorrect)-> Rođen sam kako bih bio lutalica. OR: Rođen sam da budem lutalica.

Zašto si me lagala (this is more Serbian-like construction) -> Zašto si mi lagala
(in Serbian language: lagati +accusative, in Croatian language: lagati +dative)

In some places word order isn't perfect, but it's totally comprehensible.
All in all, excellent work!
Thank you for your translation.
With best regards,
Stefan