Ormagardskvedi (Russian translation)

Advertisements
Old Norse/Norrønt

Ormagardskvedi

 
Eigi hugðak orma
at aldrlagi mínu
verðr mjök mörgu sinni,
þats minnst varir sjálfan.
 
Eigi hugðak orma
at aldrlagi mínu
verðr mjök mörgu sinni,
þats minnst varir sjálfan.
 
Nú munk nár af bragði
ok nær dýrum deyja.
 
Gnyðja mundu grísir,
ef galtar hag vissi,
mér er gnótt at grandi,
grafa inn rönum sínum
ok harðliga hváta,
hafa mik sogit, ormar
nú munk nár af bragði
ok nær dýrum deyja.
 
Submitted by LM1407LM1407 on Fri, 23/11/2018 - 15:44
Align paragraphs
Russian translation

Песнь змеиной ямы

Versions: #1#2
Я не знал, что змеи
Станут моей смертью.
Часто происходит
То, чего не ждёшь ты.
 
Я не знал, что змеи
Станут моей смертью.
Часто происходит
То, чего не ждёшь ты.
 
На пороге смерти
Средь зверей лежу я.
 
Если б знали поросята,
Как страдает старый боров.
Вдоволь мне вреда здесь.
Сквозь мои злые раны
Плоть мою терзают,
Кровь высасывают змеи.
На пороге смерти
Средь зверей лежу я.
 
Перевод сделан самостоятельно, опираясь на интернет-словари, бумажные словари, специальную литературу, общение с людьми, природой.
Submitted by First Time AliveFirst Time Alive on Thu, 14/03/2019 - 22:04
Author's comments:

Художественный песенный перевод с древнескандинавского. Смысл сохранен. Есть небольшие отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.

Please help to translate "Ormagardskvedi"
Wardruna: Top 3
See also
Comments