Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου) (Spanish translation)

  • Artist: Glykeria (Γλυκερία)
  • Song: Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου) 3 translations
  • Translations: English, German, Spanish

Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου)

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Καθώς βαθαίνει η νύχτα
Την άλλη όψη της καρδιάς μου
Όσο κι αν έψαξα δεν βρήκα
 
Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Που το φορώ και στάζει
Το μόνο που έμεινε κοντά μου
Το δρόμο που ‘φυγες κοιτάζει
 
Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου
Και το `χεις πάρει μακριά
Φόρεσες τον ήλιο στο λαιμό σου
Κι εδώ δεν ξημερώνει πια
 
Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Κι απόψε ανεβαίνω
Μια σπίθα στη βροχή του χρόνου
Πάλι ξεχνάς πως περιμένω
 
Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Χωρίς φιλί και χάδι
Σε μια γωνιά αυτού του τόπου
Πώς να τ’ αντέξω το σκοτάδι
 
Submitted by UlaUla on Sun, 04/01/2009 - 10:05
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on Fri, 15/04/2016 - 19:58

Lo que amo es tuyo

Mi soledad (es) como una prenda húmeda
según la noche ahonda
en la otra faceta de mi corazón
por más que busqué, no encontré
 
mi soledad (es) como una prenda húmeda
que lo llevo puesto y gotea
lo único que quedó junto a mí
miras el camino que abandonaste
 
lo que amo es tuyo
y te lo llevaste lejos
te pusiste en sol (decorando) tu cuello
y aquí ya no amanece
 
por la cuerda del dolor
subiré esta noche de nuevo
una chispa en la lluvia del tiempo
de nuevo olvidas que estoy esperando
 
por la cuerda del dolor
sin un beso y una caricia
en una esquina de este lugar
¿cómo aguantaré la oscuridad?
 
Submitted by Miguel_itoMiguel_ito on Thu, 16/05/2019 - 17:29
Added in reply to request by Adri Espuma de VenusAdri Espuma de Venus
Comments