Advertisements

Откровение (Otkrovenie) (Russian translation)

Откровение

Само с теб утрото носи
слънчев лъч, шум на листа.
Тръгват си с нощта всички въпроси -
със нощта, със нощта.
Само с теб всичко добива
смисъл нов, мирис и цвят
и дари с една светла магия
този свят, този свят.
 
Но не знам дали ще имам време,
за да мога всичко да ти дам?
Моя обич, идвай ти до мене!
Аз моля: не ме оставяй сам!
 
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
Тръгват си с нощта всички въпроси -
със нощта, със нощта.
Тъй е то от памтивека.
Тъй върви, казват, света.
Но не може ли просто човека
без мечта, без мечта?
 
Но не знам дали ще имам време,
за да мога всичко да ти дам?
Моя обич, идвай ти до мене!
Аз моля: не ме оставяй сам!
 
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
Но не може ли просто човека
без мечта, без мечта?
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
 
Submitted by Олег Л.Олег Л. on Wed, 27/01/2021 - 06:49
Russian translationRussian
Align paragraphs

Откровение

Только с тобой утро приносит
Солнца луч, шум листвы.
Все вопросы уйдут вместе с ночью,
С ночью, с ночью.
Только с тобой все обретает
Новый смысл, запах и цвет.
И дарит светлое волшебство
Этому миру, этому миру.
 
Но я не знаю, найду ли я время,
Чтобы подарить тебе все.
Любовь моя, иди ко мне!
Прошу, не покидай меня!
 
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
Все вопросы уйдут вместе с ночью,
С ночью, с ночью.
Так было с незапамятных времен.
Говорят, что так устроен свет.
Но может ли человек
Жить без мечты, без мечты?
 
Но я не знаю, найду ли я время,
Чтобы подарить тебе все.
Любовь моя, иди ко мне!
Прошу, не покидай меня!
 
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
Но может ли человек
Жить без мечты, без мечты?
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла-ла!
Ша-ла-ла! Ша-ла-ла-ла!
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Олег Л.Олег Л. on Wed, 27/01/2021 - 09:27
Comments
Read about music throughout history