Advertisements

Otrov mi dajte (Norwegian translation)

Bosnian
A A

Otrov mi dajte

Pitaju me, pitaju me,
Dal si sa mnom još ostala,
Ostala, ostala.
 
Mada znaju, mada znaju,
Da si drugom pripala,
Pripala, pripala.
 
Ref.
Pustite me da je prebolim
I tugu da zaboravim.
Otrov mi dajte, otrov mi dajte,
Da ga popijem.
I zadnju čašu, i zadnju čašu
Zbog nje da razbijem.
 
Gledaju me, gledaju me,
Kako zbog nje tugujem,
Tugujem, tugujem
 
U samoći, u samoći
Sam sa čašom drugujem,
Drugujem, drugujem.
 
Ref.
 
Oni hoće, oni hoće,
Da ti padnem na koljena,
Koljena, koljena
 
Duša mi je, duša mi je
Kao čaša slomljena,
Slomljena, slomljena.
 
Ref.
 
Submitted by AdelaideArtAdelaideArt on Sun, 12/04/2020 - 11:13
Last edited by AdelaideArtAdelaideArt on Sat, 16/05/2020 - 10:07
Norwegian translationNorwegian
Align paragraphs

Gi meg gift!

Man spør meg, man spør meg
Om du fortsatt er sammen med meg,
Sammen med meg;
 
Selv om de vet, selv om de vet
At du tilhører en annen,
En annen.
 
(Refreng:)
La meg få komme over henne
Og glemme sorgen!
Gi meg gift, gi meg gift,
Så jeg kan drikke den!
Og det siste glasset, det siste glasset
Skal jeg knuse på grunn av henne.
 
Man ser meg, man ser meg
Sørge over henne,
Over henne.
 
I ensomhet, i ensomhet
Tilbringer jeg tiden med glasset,
Med glasset.
 
(Refreng)
 
Man vil, man vil
At jeg skal falle på knærne for henne,
For henne.
 
Min sjel er, min sjel er
Som et knust glass,
Knust glass.
 
(Refreng)
 
Thanks!
Submitted by chrekdal86chrekdal86 on Tue, 02/03/2021 - 23:41
Translations of "Otrov mi dajte"
Norwegian chrekdal86
Collections with "Otrov mi dajte"
Comments
Read about music throughout history