Joseph: King of Dreams (OST) - Pérakh (פרח) [Bloom] (English translation)


Pérakh (פרח) [Bloom]

כוחן של המילים גדול
כשגאווה תמשול
שים לב כי בליבך יש קול
קורא לך לפעול
פרחים שטופים באור חמה
וכל אחד מדהים
אך אם פרח מיוחד, אז מה?
כולם הרי שווים
פרח, פרח, ותחשוב
ובינתך תבטיח
הזמן עושה רק טוב
רחוק וודאי תגיע
כך כל הצבעים
ינוחו על פני הזרים
תזכור זאת, בן יקר
אתה נולדה לתת
Submitted by phantasmagoria on Mon, 19/06/2017 - 02:44
Align paragraphs
English translation


The power of words is great
when pride prevails,
pay attention, for in your heart there's a voice
calling for you to act.
Flowers blooming in the sunlight
and each one is marvelous
so if a flower is special, so what?
aren't they all equal?
Bloom, flower and think
and you'll be astonishing
time only makes things better
what's far away will surely come
So all of the colors
will rest upon the bouquet
remember this, dear son
you were born to give.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
Submitted by phantasmagoria on Mon, 19/06/2017 - 06:39