-
Синяя вечность → Albanian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Синяя вечность
Море вернулось
Говором чаек,
Песней прибоя
Рассвет пробудив.
Сердце, как друга,
Море встречает,
Сердце, как песня,
Летит из груди.
Припев:
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море возьми меня
В дальние дали
Парусом алым
Вместе с собой.
Грустные звезды
В поисках ласки
Сквозь синюю вечность
Летят до Земли.
Море навстречу им
В детские сказки
На синих ладонях
Несет корабли.
Припев:
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море возьми меня
В дальние дали
Парусом алым
Вместе с собой.
Submitted by Natoska on 2012-08-29
Translation
Përjetësia ngjyrë blu
Deti u kthye
Gumëzhijnë pulëbardhat,
Kënga e surfit
Zgjimi si Daun.
Zemra, si mik,
Me detin takohet,
Zemra , si këngë,
Fluturon nga gjoksi i tij.
Refreni:
Oh, deti, deti,
Shkëmbinj madhështorë
Nuk do ta keni të gjatë
Do të jepni një surf.
Deti të më marrë mua
Në një distancë të largët
Lundrimi në scarlet
Së bashku me atë.
Yje të trishtuar
Në kërkim të dashurisë
Përmes përjetësisë ngjyrë blu
Ata fluturojnë në Tokë.
Deti takohet me ato
Në përrallat e fëmijëve
Mbi pëllëmbët blu
Duke mbartur anijet.
Refreni:
Oh, deti, deti,
Shkëmbinj madhështorë
Nuk do ta keni të gjatë
Do të jepni një surf.
Deti të më marrë mua
Në një distancë të largët
Lundrimi në scarlet
Së bashku me atë.
Thanks! ❤ | ||
thanked 17 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
George Santos | 1 year 7 months |
Voldimeris | 2 years 4 months |
art_mhz2003 | 3 years 11 months |
Ebubekir Yalçın | 6 years 10 months |
Miley_Lovato | 6 years 10 months |
Leander | 6 years 10 months |
Guest | 6 years 10 months |
Sr. Sermás | 6 years 10 months |
Guests thanked 9 times
Submitted by Nikolai Yalchin on 2017-05-16
Author's comments:
Спасибо огромное за помощь Джонатан Хайдари! С уважением Николай Ялчин.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Collections with "Синяя вечность"
1. | The sea is not just water |
Muslim Magomayev: Top 3
1. | Синяя вечность (Sinyaya vechnost') |
2. | Bella, ciao! |
3. | Тёмная ночь (Temnaja noch') |
Comments
Vote has been deleted.
Спасибо огромное!
Это не я перевёл, а мой друг из Албании Джонатан Хайдари. С уважением Николай.
Опять исчезла оценка!
Напиши админу. it. Может потому что я не ведаю турецкого, потому и убирают. Ты знаешь, что ставлю тебе потому что ты талантливый переводчик и также как и я ВЕЛИКОДУШНЫЙ.
Да, такое может быть. Огромное тебе спасибо! Мне очень приятно.Ты настоящий друг.
Желаю, чтобы все твои переводы шли ВО БЛАГО. Ты тоже настоящий товарищ. ТЫ как и Raynimoon (АННА) наделён от природы ВЕЛИКОДУШИЕМ
Благодарю. Рад, что у меня в друзьях незаурядные и великодушные люди.
:)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Bu çeviri bana aittir.