Jiří Korn - Píšu pastelkou (English translation)

Czech

Píšu pastelkou

Píšu pastelkou,
že tě láskou převelkou mám rád.
Píšu písátkem
a chci řádek za řádkem dál ti psát.
Píšu násadkou,
ať má tvůj tep pod látkou proč bít.
Píšu malíkem,
že tvým zlatým slavíkem chtěl bych být.
 
Zafixuj si nastokrát,
to co smím ti fixem psát,
že čas neztracím,
píšu písmem tiskacím
na plakát - mám tě rád.
 
Že jsem troufalcem,
píšu chci mít pod palcem tvou dlaň.
Píšu po římsách,
že bych rád si prosím sáh na tvou tkáň.
 
Snad bych psal i poslepu,
na zdi škol a výčepů.
Potom bych to zvlád,
popsat beton autostrád,
tímhle svým - mám tě rád.
 
Přes tvůj nezájem,
píšu na déšť nad krajem, já dál.
Na tác pod šálkem,
píšu, že jsem pisálkem, rád se stal.
 
A že tvůj už navždy jsem,
potvdím i podpisem.
Myšlenkou jak hrom,
popsal bych i Matterhorn,
mám tě rád - Jirka Korn.
 
Submitted by Олег Л. on Tue, 13/03/2018 - 17:04
Align paragraphs
English translation

I write with a crayon

I write with a crayon
that I love you with the deepest love.
I write with a scribe
and I want to go on line by line.
I write with a penholder,
so that your pulse has a reason to throb under the fabric.
I write with my little finger,
that I'd like to be your golden nightingale.
 
Remember hundred times,
what I can write to you with a marker,
that I'm not wasting my time,
I'm writing in capital letters
on the poster - I love you.
 
I am a daring man,
I write that I want to own your palm.
I write on the ledges,
that I would love to touch your skin.
 
I may write even blindfold
on the walls of schools and bars.
Then I would manage
to write all over the concrete of motorways
and overwrite it with my I love you's.
 
Despite your unconcern,
I write on the rain falling down on this land on and on.
On the saucer
I write that I've gladly become a writer.
 
And that I'm forever yours
I'll pledge with my signature.
With this huge idea
I would overwrite even Matterhorn.
I love you - Jirka Korn.
 
Submitted by Isil81 on Wed, 14/03/2018 - 20:13
Added in reply to request by Олег Л.
Last edited by Isil81 on Wed, 04/04/2018 - 19:17
See also
Comments