Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Пахвала Гетману Астрожскаму (Pahvala Getmanu Astrozhskamu) (Russian translation)

Proofreading requested

Пахвала Гетману Астрожскаму

Храбрасць мужэства
добрага і смелага чалавека
годна ўсім аб’яўляці,
абы напатом іншыі таму вучылі і смеласць мелі.
О велікіі выдатныі віцязі літоўскіі!
Упадобіліся сваім мужествам храбрым макіданянам,
справаю і наукаю князя Кастанціна Іванавіча.
Яка храбрый рыцэр і верны слуга сваего гаспадара,
з тымі велікамногаможнымі воі літоўскімі.
На велікае множэства людзей непрыяцельскіх
сягнулі і ўдарылі,
і множэства людзей войска его паразілі і смерці прэдалі.
 
Мужэства тваего крэпасць
раўна велікаму цару індзійскаму Пору.
Ныне міласцію Бож’ею і тэж щасцьем
Велікаслаўнага гаспадара Жыкгімонта,
Велікаму князю маскоўскаму атпор ўчынілі
з храбрымі рыцэры, онымі выдатнымі віцязі,
Прыраўняны велікім, храбрым рыцэрэм
слаўнага града Родаса.
 
Мужэства тваего крэпасць
ат вастока да запада слышаці будзет
не токма едзінаму сабе,
але і ўсему княжэству Літоўскаму
тую славу і высокасть мужэства ўчыніл.
Велікаслаўнаму гаспадару каралю Жыкгімонту Казіміравічу
будзі чэсць і слава на векі,
пабедзіўшаму недруга сваего,
велікага князя Васілія маскоўскага,
а гетману его,
выдатнаму князю Кастанціну Іванавічу Астрозскому
дай Божэ здароўе і щасцье ўперад лепшэе.
Как ныне пабіў сілу велікую маскоўскую,
абы так пабіваў сільную раць татарскую,
праліваючы кроў іх бесурманскую.
 
Submitted by Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras on 2020-04-23
Russian translationRussian
Align paragraphs

Похвала гетману Острожскому

Похвала гетману Острожскому
Мужество есть мужество
хороший и смелый человек
стоит объявить всем
чтобы другие учились и имели мужество делать это.
О великие и чудесные литовские рыцари!
Они походили на храбрых македонцев своей отвагой,
дело и наука князя Константина Ивановича.
Какой храбрый рыцарь и верный слуга своего господина,
с теми могучими литовскими воинами.
Большое количество людей настроены враждебно
протянул руку и ударил
и многие люди из его армии были разбиты и казнены.
 
Мужество — твоя крепость
равный великому индийскому царю Порусу.
Теперь милостью Божией и также счастьем
Великолепный мастер Сиггимонт,
Великий князь Московский получил отпор
с храбрыми рыцарями, с теми превосходными рыцарями,
Уподобился великому храброму рыцарю
славного города Родоса.
 
Мужество — твоя крепость
и с востока на запад услышат
не только себе
но и всему Литовскому княжеству
он сделал это славой и высоким мужеством.
Славному воинству королю Жигимонту Казимировичу
да будет честь и слава вовеки,
кто победил своего врага,
Великий князь Василий Московский,
и его гетман,
великому князю Константину Ивановичу Астрожскому
Да благословит вас Бог и удачи.
Как он победил великую московскую державу,
чтобы он разбил сильное татарское войско,
проливая свою бесурманскую кровь.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by imannnaimannna on 2022-09-25
Added in reply to request by Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras
Author's comments:

Князь Константи́н Ива́нович Остро́жский (2 марта 1460 — 11 сентября 1530, Туров, Великое княжество Литовское) — военный и государственный деятель Великого княжества Литовского из православного рода Острожских, староста брацлавский, винницкий и звенигородский (1497—1500, 1507—1516, 1518—1530), староста луцкий и маршалок Волынской земли (1507—1522), каштелян виленский (1511—1522), воевода трокский (1522—1530), гетман великий литовский (1497—1500, 1507—1530). Почитается в Православной церкви Украины

-

Сигизму́нд I Ста́рый (польск. Zygmunt I Stary; 1 января 1467, Краков, Польша — 1 апреля 1548, там же) — великий князь литовский с 20 октября 1506 (провозглашение избрания 8 декабря 1506) и король польский с 8 декабря 1506 года, пятый сын Казимира IV Ягеллончика и Елизаветы Габсбург, внук Ягайлы

-

Порус или Порос (др. Πώρος Pôros; fl. 326–321 гг. до н.э.) был древним индийским царем, чья территория охватывала регион между рекой Джелам (Хидаспес) и рекой Ченаб (Ацесине) в регионе Пенджаб Индийского субконтинента. Он упоминается только в греческих источниках

-

Васи́лий I Дми́триевич (30 декабря 1371 — 27 февраля 1425, Москва) — великий князь московский и владимирский с 1389 года, старший сын Дмитрия Ивановича Донского и великой княгини Евдокии, дочери великого князя нижегородско-суздальского Дмитрия Константиновича. Был женат на Софье — единственной дочери великого князя литовского Витовта.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history