Το παπάκι (To papaki) (English translation)
My pet duckling
I have a pet duckling, and it quacks for me,
it quacks for me, quack, quack, quack.
And a pet rabbit, which keeps wagging its ears at me,
it keeps wagging its ears at me.
And I couldn't give a damn
if YOU walk past me every day and you never speak to me !
Perhaps you might come back to me, someday,
when I've already vanished,
or when they've buried me,
or I've already withered away !
As if YOU couldn't give a damn, either,
and you've got yourself accustomed to all this as well !
More translations of "Το παπάκι (To ..."
Haris Alexiou: Top 3
|1.||Απόψε θέλω να πιω (Apópse thélo na pio)|
|2.||Τέλι τέλι τέλι (Teli Teli Teli)|
|3.||Θεός αν είναι (Theos An Einai)|
Idioms from "Το παπάκι"
|1.||Δε μου καίγεται καρφί|