Paráfrase (Italian translation)

Advertisements
Portuguese

Paráfrase

Este poema começa por te comparar
com as constelações,
com os seus nomes mágicos
e desenhos precisos,
e depois
um jogo de palavras indica
que sem ti a astronomia
é uma ciência infeliz.
 
Em seguida, duas metáforas
introduzem o tema da luz
e dos contrastes
petrarquistas que existem
na mulher amada,
no refúgio triste da imaginação.
 
A segunda estrofe sugere
que a diversidade de seres vivos
prova a existência
de Deus
e a tua, ao mesmo tempo
que toma um por um
os atributos
que participam da tua natureza
e do espaço criador
do teu silêncio.
 
Uma hipérbole, finalmente,
diz que me fazes muita falta.
 
Submitted by GuernesGuernes on Mon, 11/02/2019 - 20:25
Align paragraphs
Italian translation

Parafrasi

Questa poesia comincia paragonandoti
alle costellazioni,
coi loro nomi magici
e i loro disegni esatti,
e poi
un gioco di parole indica
che senza di te l’astronomia
è una scienza infelice.
 
Successivamente, due metafore
introducono il tema della luce
e dei contrasti
petrarcheschi che esistono
nella donna amata,
nel triste rifugio dell’immaginazione.
 
La seconda strofa suggerisce
che la diversità degli esseri viventi
dimostra l’esistenza
di Dio
e la tua, e insieme
elenca uno ad uno
gli attributi
che caratterizzano la tua natura
e il respiro creativo
del tuo silenzio.
 
Un’iperbole, infine,
dice che mi manchi tanto.
 
Submitted by Manuela ColomboManuela Colombo on Mon, 11/02/2019 - 20:53
Author's comments:

Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.

More translations of "Paráfrase"
See also
Comments