Advertisements

Paradise (Hungarian translation)

  • Artist: Nicky Romero (Nick Rotteveel)
  • Featuring artist: Deniz Koyu, Walk off the Earth
  • Song: Paradise
  • Translations: Hungarian
Hungarian translationHungarian
A A

Édenkert

[Verse 1: Walk Off the Earth]
Az sem érdekel ha egyszer ránk találnak
Nem érzed, hogy szeretlek, szeretlek, nem tetszik a hangzás?
Mi álmokból vagyunk, a mennyek tudják hogy így van
Az angyalok egy dalt énekeltek ahol megöltük a csillagot
 
[Pre-Chorus 1: Walk Off the Earth]
Az emberek beszélnek, beszéljenek csak, mi jobbak vagyunk annál
Találkoznál velem a szombat éjjel csúcsán?
Az emberek utálkoznak, utálkozzanak csak, mi jobbak vagyunk annál
Megtalálsz a tömegben szombat éjjel
 
[Chorus: Walk Off the Earth]
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
Mert akármi vár ránk, én melletted leszek
És ha minden össze is dől, mi magasan leszünk
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
 
[Verse 2: Walk Off the Earth]
Nem is érdekel már, úgy érzem eltompulok
Elegem van az örökös rohanásból, elegem van a szomorúságból
Sok a mondanivalójuk, sok amit felhoznak
És látom ahogy mozog a szájuk, de egy hangot sem hallok
 
[Pre-Chorus 2: Walk Off the Earth]
Az emberek beszélnek, beszéljenek csak, én jobb vagyok annál
Találkoznál velem a szombat éjjel csúcsán?
Az emberek utálkoznak, utálkozzanak csak, mi jobbak vagyunk annál
Megtalálsz a tömegben szombat éjjel
 
[Chorus: Walk Off the Earth]
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
Mert akármi vár ránk, én melletted leszek
És ha minden össze is dől, mi magasan leszünk
Amikor visszaidézzük az édenkertet, igen
 
Submitted by Barbara KovácsBarbara Kovács on Mon, 19/08/2019 - 12:00
Last edited by Barbara KovácsBarbara Kovács on Wed, 21/08/2019 - 07:47
EnglishEnglish

Paradise

More translations of "Paradise"
Hungarian Barbara Kovács
Nicky Romero: Top 3
Idioms from "Paradise"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history