Advertisements

Paren de matarnos (Serbian translation)

  • Artist: Miss Bolivia (Paz Ferreyra)
  • Song: Paren de matarnos 2 translations
  • Translations: English, Serbian
Serbian translationSerbian
A A

Neka prestanu da nas ubijaju

Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu, neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da ubijaju.
 
Izašla sam zbog posla i nije me bilo,
Izašla sam zbog škole i nisam stigla,
Izašla sam sa plesa i izgubila sam se,
odjednom, sam izbledela.
 
Moji prijatelji me traže ovde,
komšije su zalepile znak,
na stubove za uličnu rasvetu u kraju,
na ulicu, u podzemnoj železnici, u vozu.
 
Traži me brat, traži me majka,
izgubila sam kontakt juče naveče,
izašla sam na TV, govorio je moj otac,
društvene mreže su eksplodirale, Tviter gori.
 
Ako pipnu jednu, tiče se svih nas*,
femicid je postao moda,
dežurni sudija je bio na jednom venčanju,
i policija jebote učestvuje.
 
I tako ide istorija čovečanstva,
koja je istorija bolesti,
Ej, jebote, kako smo loši mi ljudi, ludilo
Neka prestanu da nas ubijaju!
 
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da nas ubijaju.
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu, neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da ubijaju.
 
Kažu da sam nestala,
zato što sam bila sama ovde,
zato što sam nosila kratku suknju,
prolaze kriveći mene.
 
Rekli su mi da kažem da,
ubijali su me otkad sam rođena,
prisilili su me da budem rob,
prati i prati i rađati.
 
Od sunca do sunca, od noći do jutra,
ubijaju me i umiru sve moje sestre,
boli me telo i creva,
ne želim da me diraš, kretenu,
nemam želju.
 
Ubijaju me i inficira se ljudski rod,
oni se plaše moći koja izlazi iz mojih usta,
ja sam ta rana koja truli i ne zarasta,
ubijaju me i sa mnom umire moja majka.
 
I tako ide istorija čovečanstva,
koja je istorija bolesti,
Ej, jebote, kako smo loši mi ljudi, ludilo
Neka prestanu da nas ubijaju!
 
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da nas ubijaju.
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu, neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da ubijaju.
 
Jajnici, kandže, srce,
Budna žena, borkinja,
organizovana, visoka pesnica,
i nijedna manje, volimo se žive.
 
Jedan, dva, jedan, dva, tri, čet
 
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da nas ubijaju.
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu, neka prestanu,
Oh! Oh! Oh! ... Neka prestanu da ubijaju.
 
Thanks!
Submitted by sajlovicnatasasajlovicnatasa on Wed, 19/02/2020 - 18:18
Author's comments:

Ako pipnu jednu, tiče se svih nas* je prilagođen prevod.
Si tocan a una, nos tocan a todas u doslovnom prevodu znači ako dodirnu jednu, dodirnuli su nas sve.

SpanishSpanish

Paren de matarnos

More translations of "Paren de matarnos"
Collections with "Paren de matarnos"
Miss Bolivia: Top 3
Idioms from "Paren de matarnos"
Comments
Read about music throughout history