Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

París (Czech translation)

Spanish
Spanish
A A

París

Me pides que me vaya, pero ahora que me alejo de ti
Comienza la batalla para que no me vaya de aquí
Y aunque nadie te entiende, yo tus excusas ya me aprendí
Que soy indiferente, que todo el amor duele, que quien te ama te hace sufrir
Deja ya de insistir, no es por mí, es por ti
Es un cuento que no te das cuеnta
Y tengo que decirtе
 
Que eres tú lo que me viste de problemas
Eres tú, me pides flores y las quema'
No te mientas, el problema eres tú
Y tengo que decirte que es por ti
Que me jugué todas las cartas y perdí
Aposté cruz y habían dos caras
No te mientas, el problema
No te mientas, el problema eres tú
 
No soy yo, oh-oh-oh-oh
No soy yo, oh-oh-oh-oh
No soy yo, oh-oh-oh-oh-oh (¡Duko!; yeah)
 
¿Por qué tan crazy? Hubiéramo' iluminado París como Messi
Tú tan selfish, yo tan empty
Daría lo que tengo por que sea como antes
Toda' mis Jordan, las camisa' y los diamante'
Aprendí a perder, es que la vida es cruel
Yo pensando en do', tú pensando en él
Y si resulta a ser que nos volvemo' a ver
Voy a gritar tu nombre y vas a saber
 
Que eres tú la que me viste de problemas
Eres tú, me pide' flores y las quema'
No te mientas, el problema eres tú
Y tengo que decirte que es por ti
Que me jugué todas las cartas y perdí
Aposté cruz y habían dos caras
No te mientas, el problema
No te mientas, el problema eres tú
 
No soy yo, oh-oh-oh-oh (¡No soy yo!)
No soy yo, oh-oh-oh-oh (¡No soy yo!)
No soy yo, oh-oh-oh-oh-oh
No soy yo, oh-oh-oh-oh (¡No soy yo, oh-oh!)
No soy yo, oh-oh-oh-oh (¡No soy yo, oh-oh!)
No soy yo, oh-oh-oh-oh-oh
 
Submitted by Papi MarcoPapi Marco on Fri, 20/05/2022 - 03:09
Last edited by BlackRyderBlackRyder on Sat, 21/05/2022 - 21:42
Czech translationCzech (poetic)
Align paragraphs

Paříž

Žádáš mě,abych odešel,ale teď,když jsem daleko od tebe
Začíná bitva, za to,abych odtud neodešel
A ačkoli ti nikdo nerozumí,já už jsem se naučil tvé výmluvy
Protože je mi jedno,že veškerá láska bolí,trpíš ,když tě někdo miluje
Přestaň naléhat,není to není kvůli mě,je to kvůli tobě tobě
Je to pohádka,kterou si neuvědomuješ
A musím ti říct
 
Že jsi to ty,kdo mě viděl v problémech
To ty mě mě žádáš o květiny a pálíš je
Nelži ,ten problém jsi ty
A musím ti říct,že je to kvůli tobě
Že jsem vyložil všechny karty a prohrál
Vsadil jsem kříže a byly tam dvě tváře
Nelži ,ten problém
Nelži,ten problém jsi ty
 
To nejsem já
To nejsem já
To nejsem já
 
Proč tak šíleně?
Rozsvítili bychom Paříž jako Messi
Jsi tak sobecká,já tak prázdný
Dal bych co musím,abych byl jako předtím
Všechny moje Jordan,košile a diamanty
Naučil jsem se prohrávat,protože život je krutý
Já myslím na dva,ty myslíš na něj
A jestli to dopadne tak,že se znovu uvidíme
Zakřičím tvé jméno a budeš vědět
 
Že jsi to ty,kdo mě viděl v problémech
To ty mě mě žádáš o květiny a pálíš je
Nelži ,ten problém jsi ty
A musím ti říct,že je to kvůli tobě
Že jsem vyložil všechny karty a prohrál jsem
Vsadil jsem kříže a byly tam dvě tváře
Nelži,ten problém
Nelži,ten problém jsi ty
 
To nejsem já
To nejsem já
To nejsem já
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Tereza PřikrylováTereza Přikrylová on Thu, 26/05/2022 - 17:04
Comments
Read about music throughout history