Advertisements

Parle-moi de ta vie (Romanian translation)

  • Artist: Sylvie Vartan (Силви Вартан)
  • Song: Parle-moi de ta vie 3 translations
  • Translations: English, Romanian, Turkish
  • Requests: Hungarian
Proofreading requested
Romanian translationRomanian
A A

Vorbește-mi despre viața ta

Trei ani au trecut de atunci, totuși pare că a fost ieri
Și, dacă vă scriu astăzi este că mă uit înapoi
Nu cred că am regrete, dar mi-ar place câteodată
Să-mi scrii ce faci, cum îți trece timpul.
 
Vorbește-mi despre viața ta și spune-mi despre zilele tale
Vorbește-mi despre viața ta, unde sunt iubirile tale?
 
De două luni, sunt aici mamă al unei fetițe cu ochi mari și limpezi.
E o nebunie! Chiar și manierele ei, este tot portretul tatălui său
Mai ești tu bonapartist? Încă tot acolo ai în camera de zi
Marea hartă a Austerlitz-ului și bustul lui Napoleon?
 
Vorbește-mi despre viața ta și spune-mi despre zilele tale
Vorbește-mi despre viața ta, unde sunt iubirile tale?
 
Eu trăiesc confortabil, el este foarte amabil cu mine
Sunt sincer devotat lui, dar este atât de diferit de tine
Un singur cuvânt, dacă ai să-mi scrii, dar tu mereu nu ai timp
Mai ales nu trimite aici, trimite scrisoarea la mama.
 
Vorbește-mi despre viața ta și spune-mi despre zilele tale
Dar, mai presus de toate, te implor, să nu vorbești de dragoste.
Vorbește-mi despre viața ta și spune-mi despre zilele tale
Dar, mai presus de toate, te implor, să nu vorbești de dragoste.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by danysodanyso on Tue, 07/06/2016 - 07:45
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
FrenchFrench

Parle-moi de ta vie

Translations of "Parle-moi de ta vie"
Romanian danyso
Please help to translate "Parle-moi de ta vie"
Idioms from "Parle-moi de ta vie"
Comments
Read about music throughout history