Mina - Parole, parole (French translation)

French translation

Paroles, paroles...

- Ma cherie, qu'est-ce qui m'arrive ce soir; je te regarde et c'est comme la première fois...
- Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
- Je ne voudrais pas parler.
- Qu'est-ce que tu es...?
- Mais tu es la phrase d'amour qu'on commence, mais ne finit jamais
- Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
- Tu es mon passé, mon présent
- Vraiment, tu ne changeras jamais...
- Et mon eternité, inquiétude...
- Maintenant, tu peux essayer de le faire
Dis-moi que je suis ton supplice, tant que tu y es.
- Tu es comme le vent qui amène les violons et les roses
 
- J'en veux plus de bonbons
- Parfois, je ne te comprends pas
- Les roses et les violons; ce soir, raconte tout ça à une autre,
Je peux entendre les violons et les roses
Quand j'en ai envie,
Au moment opportun
Et on verra après...
 
- Une autre parole encore
- Paroles, paroles, paroles...
- Écoute-moi!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je t'en prie!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je te le jure!
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
- Voici mon destin; te parler, te parler comme la première fois...
- Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es... Qu'est-ce que tu es...
- Non! Ne dis rien... C'est la nuit qui parle...
- Qu'est-ce que tu es...
- La nuit si romantique...
- Tu ne changes pas, tu ne changes pas, tu ne changes pas...
- Tu es mon rêve et mon désir interdit
- Vraiment, tu ne changeras jamais
- C'est vrai, mon espérance
- Personne d'autre ne peut te taire
Dis-moi que je suis ta passion, oui!
Que tu ne l'as jamais vue...
- La lune s'éteint dans tes yeux et les grillons sont allumés
 
- J'en veux plus de bonbons
- Si tu n'existasses pas, on aurait besoin de t'inventer
La lune et les grillons
Normalement me tiennent éveilée
Pendant que je veux m'endormir et rêver
De cet homme que, parfois, tu deviens
Qui parle moins
Mais que je peux aimer à l'occasion...
 
- Une autre parole encore
- Paroles, paroles, paroles...
- Écoute-moi!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je t'en prie!
- Paroles, paroles, paroles...
- Je te le jure!
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles...
- Qu'est-ce que tu es...?
- Paroles, paroles, paroles, paroles
Paroles, uniquement des paroles entre nous...
 
Submitted by Metodius on Fri, 03/11/2017 - 19:36
Last edited by Metodius on Mon, 19/02/2018 - 19:19
Italian

Parole, parole

Comments
nicholas.ovaloff    Mon, 19/02/2018 - 15:27

Hi there, I've restructured the source lyrics as a dialogue. Please review your translation.

Best regards!