Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Julie Zenatti

    Pars sans rien dire → Japanese translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

何も言わずに去って

あなたは「時」と喧嘩した
流れに逆らって息切れがする
この場所に
この街に迷った心
あなたの体はメランコリーで鼓動する
そして時が過ぎ去る
 
すべてが変わった時
あなたを安心させた祈りは、
理解できなかった
無言にすでに変わっていた。
優しさは足りてたのだろう?
 
でもあなたはもし
幸せが別の場所にあるとまだ思うなら
もし人生が間違っているなら
何も言わずに去って
 
一番素敵な時間はこれからだと
あなたはもう聞きたくなかった
友情が消える
2人は疎遠になってしまう
英雄が立ち去った
行き止まりだ
 
年を取ったと思えばいいのに
あるカフェ、人生のかけら
過去の一部が壊れる
あなたからのサインを待ち
私はここから動かない
 
でもあなたはもし
幸せが別の場所にあるとまだ思うなら
もし人生が間違っているなら
何も言わずに去って
 
Original lyrics

Pars sans rien dire

Click to see the original lyrics (French)

Comments