Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Become a translator
Request new lyrics translation
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Subtitles
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Start forum thread
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Useful Resources
lyricstranslate.com forum
Menu
Lyrics
Artists
Songs
Translations
Translation requests
Transcription requests
Languages
Idioms
Collections
Actions
Add new translation
Add new song
Request a translation
Request lyrics transcription
Add new idiom
Start forum thread
Register
Community
Members
Forum
New forum topics
Recent comments
Popular Content / Site statistics
Getting Started
Request new lyrics translation
Become a translator
Website Rules
Frequently Asked Questions
Lyricstranslate.com Forum
Useful Resources
Login
Registration
Interface language
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Login
Registration
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
LT
→
French
,
Italian
,
Hebrew
→
Julie Zenatti
→
Pars sans rien dire
→ Japanese
Julie Zenatti
Pars sans rien dire
→ Japanese translation
3 translations
English
+2 more
,
Greek
, Japanese
✕
Translation
French
English
Greek
Japanese
French (Original)
何も言わずに去って
Click to see the original lyrics (French)
あなたは「時」と喧嘩した
流れに逆らって息切れがする
この場所に
この街に迷った心
あなたの体はメランコリーで鼓動する
そして時が過ぎ去る
すべてが変わった時
あなたを安心させた祈りは、
理解できなかった
無言にすでに変わっていた。
優しさは足りてたのだろう?
でもあなたはもし
幸せが別の場所にあるとまだ思うなら
もし人生が間違っているなら
何も言わずに去って
一番素敵な時間はこれからだと
あなたはもう聞きたくなかった
友情が消える
2人は疎遠になってしまう
英雄が立ち去った
行き止まりだ
年を取ったと思えばいいのに
あるカフェ、人生のかけら
過去の一部が壊れる
あなたからのサインを待ち
私はここから動かない
でもあなたはもし
幸せが別の場所にあるとまだ思うなら
もし人生が間違っているなら
何も言わずに去って
Original lyrics
French
English
Greek
Japanese
Pars sans rien dire
Click to see the original lyrics (French)
✕
Add new translation
Request a translation
Julie Zenatti: Top 3
1.
Si je m'en sors
2.
La vie fait ce qu'elle veut
3.
Je voudrais que tu me consoles
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
How you can support Ukraine
🇺🇦 ❤️
About translator
Ume_Mikan
Name:
Ume_Mikan
Role:
Senior Member
Contributions:
65 translations, 4 thanks received
Languages:
native French, fluent English, Japanese, beginner German
↑
↓