Patience (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Sabır

Versions: #1#2
[Nakarat]
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
 
Bazı aptalların en zekileri
Mısır mumyalarının dilin okuyamıyorlar
Ve aya gidebiliyorlar
Ama aç karınları doyuramıyorlar
Gençliği umursamıyorlar
Sanki geleceğimiz onlara bağlı değilmiş gibi
Ama hayvanat bahçesindeki hayvanları koruyun
Çünkü şempanzeler büyük paralar getiriyor
Bu medyanın nasıl sömürdüğü işte
Televizyondaki manzaraysa
Köylerdeki vahşet
Ve bilim adamları hala piramitrelere açıklama getiremiyor,ha
Evanjelikler* küçük çocukların kaburga videoları sayesinde geçiniyor
Görüntünün görüntüsünü kişiselleştiriyor
Ve işte asıl görüntü bu
Haki bi pantolon alıyorsun
Ve birdenbire Indiana Jones diyorsun
Ve bir hırsız altınları aşırıyor ve parşömenleri de,hatta gömülü kemikleri bile
Bildiğim bazı dandik paparazziler
Dünyaya en dandik bilgileri gösteriyorlar
Ve tüm gösterebildikleri bu!
Bu yüzden Batı'daki insanlar
Asla Doğu'ya gitmeyecekler
Ve evlerinde gibi hissedemeyecekler
Canavar tarafından kandırıldılar
Ama canavar tamamen büyümeden evvel nereye kaçabilirler?
Hz.Süleyman'ın soyundan olanlar hala yenilmedi ve asla klonlanamadı
Ruhumda yazılı olan manevi DNA'm ve ben edebiyen kendimizin Tanrı'sı olacağız
 
[Nakarat]
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
 
Ha,her şeyden habersiz doğduk,yoksa doğarken her şeyi biliyor muyduk?
Akıllıca büyüyoruz,yoksa sadece uzuyor muyuz?
Düşünceleri okuyabilir misin? Ya da avuç içlerini?
Ha,geleceği tahmin edebilir misin? Yaklaşan fırtınaları görebilir misin?
Dünya düzdü ve eğer çok uzağa gitseydin düşebilirdin
Şimdi dünya yuvarlak,eğer şekli yeniden değişirse herkes gülmeye başlayabilir
Çoğu ortalama insan konuşmayı tercih ettiği şeylerin çoğunu ispat bile edemez
Ve hala araştırma yapmıyorlar sesini duymak istediğin gerçek hakkında
Alimler üniversitelerde öğretir ve zeki olduklarını iddia ederler
Onlara hapşurduğumuz zaman bir tedavi bulmalarını söyleyin ve burunlarının akmaya başladığı zaman işte
Ve zengin olan dikildi,vücudumuzu forma soktuğumuzda
Adam ıslak çamurlu çalılıkların içindeki kırık kemiklerini iyileştiriyor
İşaretleri okuyabilir misin? Yıldızları peki?
Barış yaratabilir misin? Savaşabilir misin?
Araba sürebildiğin halde inekten süt sağabilir misin? Ha?
Ayakta kalabilir misin? Her şeye rağmen,şimdi?
 
[Nakarat]
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
 
İncil'i kim yazdı? Peki ya Kuran'ı?
Ve dünyayı oluşturan şey,
Bir şimşek fırtınası mıydı?
Ve sonra dinazorlar doğdu? Yok artık
Sözcükleri kim uydurdu? Ve rakamları?
Ve insanlığın altında ne çeşit bir büyü yatıyor?
Gezegendeki koruduğumuz her şeyi
Mikro dalgayla ısıt bir de öyle dene
Ne olursa olsun hayatta kalacağız
Hue* nedir? Man* nedir? Human* nedir?
Toprak boyunca tükettiğimiz
Yiyoruz,yok ediyoruz,mahvediyoruz
Sonra da kağıt elde etmeye çalışıyoruz
Toprak lazım,dönüm de tabi
Böylece Jack Nicholson* gibi bomboş oturabilirim
Zencilerin oyunu oynamasını izlerim tıpkı Lakers gibi
52 sahtekar'dan* bir dünya
Çingeneler,seanslar,mistik dualar*
Batıl inançların mı var? Omuzlarından tuz dök
Gün için bir dilek tut çünkü
Sanki biri benim voodoo bebeğime* sahipmiş gibi
Atar damarlarımda iğneler
Ama bir türlü hissedemiyorum
Bu bazen benim için af gibi,ama cidden büyük bir ruhum var
Korkusuzum...korkusuzum
Ruhumu tutmaya çabaladınız mı?
Bu tıpkı 7 yaşından beri orduda asker olmak gibi
Gerçek ölü cesetleri tuttum kollarımın arasında
Vücutlarının soğuyuşunu hissetim,ah
Zaten neden doğduk ki
Böyle yaşayacaksak eğer?
Lanet olsun
 
[Nakarat]
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
Sabır,sabır,sabır,her şeye değer
Sabır,sabır,sabır,iyidir eğer birini seviyorsan
 
Submitted by mira.solvig.5 on Sat, 16/11/2013 - 23:42
Author's comments:

Evanjelik: ABD'yi kuran ve tutuculuğuyla bilinen Protestan mezhebi Puritenler'in devamı.
Hue & Man & Human: Kelime oyunu. "Hue", "renk" demek, zenci ve beyaz olarak ırkçılığa gönderme yapıyor "Renk nedir?" diyerek. "Man" ise "adam" demek. Daha sonra "Hue" ve "Man"i birleştiriyor ve "Human nedir?" diyor. "Human" da "insan" demek.
Jack Nicholson: Lakers fanatiği ünlü oyuncu.
52 Sahtekar: İskambil destesi, 52 adet kart gibisinden.
Çingeneler, seanslar, mistik dualar: Sabretmeye bilmeyenler.
Voodoo bebeği: Büyü yapılmış oyuncak bebek. Belli bir kişiyi temsil eder ve bu bebeğe yapılan işkenceler o kişiye yansır.

English

Patience

More translations of "Patience"
Damian Marley: Top 3
Idioms from "Patience"
See also
Comments