• Patricia Kaas

    Ceux qui n'ont rien

    Romanian translation

Share
Font Size
Romanian
Translation

Cei care n-au nimic

Când ţi-ai lăsat tinereţea
După gratiile unei închisori
Fiindcă avuseseși afecțiune
Pentru o mașină sau o jachetă
 
Când ți-ai ratat șansa
Sau ea nu te-a recunoscut
Te găsești într-o stare de urgență
La biroul obiectelor pierdute
 
Eu care știu cenușiul
Culorilor nopţii
 
Lăsați-mă să cânt
Pentru cei care n-au nimic
Lăsați-mă să cred
Că există mereu cineva
Care-ncearcă să dea
Un lucru bun
Care-ncearcă să taie
Cărțile destinului
 
Când ți-ai văzut viața trecând
Și simți că este vina ta
Nu te-ntrebi dacă ți-ar plăcea
Să vrei să fii altcineva
 
Când ai privit la toate aceste vitrine
Cu mâinile la spate
Chiar dacă mâine ești James Dean
Vei simți că nu ești nimic
 
Eu care știu albastrul
Dimineților nefericite
 
Lăsați-mă să cânt
Pentru cei care n-au nimic
Lăsați-mă să cred
Că există mereu cineva
Care-ncearcă să dea
Un lucru bun
Care-ncearcă să taie
Cărțile destinului
Lăsați-mă să cânt
 
French
Original lyrics

Ceux qui n'ont rien

Click to see the original lyrics (French)

Translations of "Ceux qui n'ont rien"
Romanian
Comments