-
Pavane → Turkish translation
✕
Translation
Pavane
Lindor bu, Tircis bu ve tüm bize galip gelenler!
Myrtille bu, Lydé bu! Kalplerimizin kraliçeleri!
Nasıl da kışkırtıcılar! Nasıl da gururlular hep!
Nasıl da cüret ediyorlar kader ve günlerimize hükmetmeye !
Dikkatli olun! Takip edin ölçüyü!
Ey ölümlü hakaret! Tempo daha yavaş!
Alçalma ise daha kesin! Susturacağız kahkahalarını!
Kısa zamanda uşakları olacağız! Ne kadar çirkinler! Sevgili hoş yüzlüler!
Ne kadar çılgınlar! Züppe havalar!
Ve hep aynıdır, ve daima öyledir!
Taparız! Nefret ederiz! Lanetleriz aşklarımızı!
Taparız! Nefret ederiz! Lanetleriz aşklarımızı!
Elveda Myrtille, Eglé, Chloé, alaycı şeytanlar!
Elveda öyleyse ve iyi günler kalplerimizin tiranlarına!
Ve iyi günler!
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Guests thanked 5 times
Submitted by Yeşua Aroyo on 2017-07-07
Last edited by Yeşua Aroyo on 2017-07-10
Author's comments:
Pavane’daki “Lindor, Tircis, Myrtille, Lydé, Eglé ve Chloé” on sekizinci yüzyıl pastoral şiir geleneğinin tipik adlarıdır.
Please help to translate "Pavane"
Gabriel Fauré: Top 3
1. | Cantique de Jean Racine |
2. | Libera me, Domine |
3. | Les Berceaux (Op.23 No.1) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Yeşua Aroyo
Role: Expert
Contributions: 455 translations, 1 transliteration, 232 songs, 3086 thanks received, 4 translation requests fulfilled for 3 members, explained 1 idiom, left 120 comments
Homepage: www.facebook.com/yesuaaroyo
Languages: native Greek, Ladino (Judeo-Spanish), Turkish, fluent English, French
Yeşua AROYO