Advertisements

Perché non torna più? (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

De ce nu se mai întoarce

Întotdeauna aruncat la pământ
Împotriva bărbaților să facă război
Câte lovituri atunci mama
îți va da în cameră
 
Doi copii arată la fel
Plini de bucurie
Că încearcă
Jachetele tatălui lor
 
Atunci viața crește repede
Ca un râu furios
Le găsești fetițe
Vorbind despre dragoste într-o curte
 
De ce nu se mai întoarce?
Acea libertate
Râsul la școală până la starea de rău...
 
De ce nu se mai întoarce?
Cine te-a luat de la mine?
De ce m-aţi luat?
 
Aceeași inimă, aceeași piele
Acesta este legământul dintre surori
Suflete care nu o vor face niciodată
Împărțiți realitatea
 
Dar într-o noapte cu luna
Plin de ghinion
Era o sirenă
Care și-a strigat durerea la vânt
 
De ce nu se mai întoarce?
Complicitatea
de a spune totul în acele după-amieze
 
De ce nu se mai întoarce?
Varsta noastra
Varsta noastra
 
Și memoria nu consolează
Când încerc să mă revăd
 
De ce nu se mai întoarce
Cântecul pe care
l-am cântat în duș din toţi plămânii noştri?
 
De ce nu se mai întoarce
Fericirea
vârstei noastre?
 
Thanks!
Submitted by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Tue, 09/03/2021 - 00:12
ItalianItalian

Perché non torna più?

Comments
Read about music throughout history