Advertisements

A pesar de todo (Russian translation)

Spanish
A A

A pesar de todo

A pesar de todo
cada lagrima caída,
Cada mentira, cada vez que fuiste mía
Existe un sentimiento, y no lo niego
Que todo fue un juego
no puedo captar mi sueño
Quisiera verte,
como me dolió perderte
Pensar vivir la vida contigo hasta la muerte
Aunque soy fuerte
me venció la mala suerte
Ni mil caricias lograron detenerte
Y sin embargo sigues siendo la primera
Nunca te olvidaré, te juro aunque me muera
Se que fuiste mala y te valió mi corazón
Hasta este tiempo
no encuentro la razón
Te perdí, awevo no puedo olvidarte
Siempre suspiraré
cada vez al recordarte
Como quisiera regresar un poco atrás
Y nunca haberte conocido para asi vivir en paz
 
Y yo... todavía te extraño... todavía pienso en ti...
Todavía te extraño... a pesar de todo
 
Acordándome las cosas que pasamos en aquel tiempo
Yo se que te dejé, y en veces me arrepiento
Cuando estoy solo
me da por extrañarte
Se que hiciste mal y yo quisiera perdonarte
Pero me acuerdo
cuando pasas por mi mente
Que dira la otra gente!
Si te dejo que me hagas daño una vez mas
Yo se que te dije que me dejes en paz
Y aqui estoy confundido y afligido
Pensando como las cosas hubieran sido
Si hubieramos arreglado todas las cosas
Lo mio fuera tuyo y tu fueras mi esposa
Como quisiera decirte lo que siento
Como quisiera que me pongas contento
A penas tengo el valor para decir
Que a pesar de todo todavía pienso en ti
 
Y yo... todavía te extraño... todavía pienso en ti...
Todavía te extraño... a pesar de todo
 
"Pensaba yo que todo era muy simple
Y rehacer mi vida sin ti.
Y ahora quizás debo darte otra oportunidad, no crees?"
 
Y sin negarlo
cada que escuchó tu voz
Presiento que lo niegues,
sé que sufres por los dos
Por eso mismo
siempre nos seguimos viendo
Con las sonrisas cubriendo los sentimientos
Sigue fingiendo como solo sabes tu
Nunca pensé que la vida fuera tan azul
Yo puedo darte todo
pero como amante
Porque este hombre sigue pa adelante!
 
Que hicieras diferente si regresaras
Todavía te burlaras como lo hiciste antes
No lo pensaste que te extrañara bastante
Deja que lo piense un poco
para no volverme loco
No quiero estar triste tampoco
Tal vez un dia estarémos juntos otra vez
Pero hasta ahora mi mundo sigue al revés!
 
Y yo... todavía te extraño... todavía pienso en ti...
Todavía te extraño... a pesar de todo
 
Submitted by Carmen CologneCarmen Cologne on Tue, 22/09/2020 - 03:23
Last edited by Carmen CologneCarmen Cologne on Wed, 30/09/2020 - 11:47
Submitter's comments:

Esta canción es una de mis más favorisadas de AKWID.... !

De querer alguién todavía aunque le haya hecho daño
y no ser capaz de olvidarla....

Russian translationRussian (poetic)
Align paragraphs

Не смотря ни на что

Не смотря ни на что,
На каждую пророненную слезу,
На каждую ложь, на всё то время, что ты была моей,
У меня есть ощущение, и я этого не отрицаю,
Что всё это была игра,
Я не могу поймать свою мечту.
Я хочу тебя видеть,
Как-же это будет больно потерять тебя.
Я думал, что буду с тобой всю жизнь до самой смерти.
Хоть я и сильный,
Неудачи сломили меня.
Никакие ласки не удержали тебя.
Ты всё равно ты для меня самая главная.
Я тебя никогда не забуду, клянусь, даже при смерти.
Я знаю, что ты была жестока, и что моё сердце не там много для тебя значило.
До сих пор, я не могу понять, почему.
Я потерял тебя, но никогда не смогу забыть.
Всегда буду вздыхать, каждый раз вспоминая тебя.
Как бы я хотел повернуть время вспять и никогда с тобой не встретиться, чтобы иметь спокойную жизнь.
 
А я... всё ещё скучаю по тебе ... всё ещё думаю про тебя...
Я всё ещё скучаю по тебе, не смотря ни на что.
 
Когда я вспоминаю всё, через что мы прошли в то время,
Я знаю, что я оставил тебя, и я сожалею об этом иногда.
Когда я остаюсь один, я скучаю по тебе.
Я понимаю, что был не прав и я хотел бы простить тебя.
Но я вспоминаю, когда ты появляешься в моих мыслях -
Что скажут другие!
Если я позволю тебе причинить себе боль ещё раз.
Я знаю, я сказал тебе оставить меня в покое.
И вот я здесь, растерянный и убитый горем,
Думаю, насколько всё было бы по-другому,
Если бы мы всё исправили.
Всё моё было бы твоим, и ты была бы моей женой.
Как я хотел бы тебе сказать всё, что у меня на душе.
Как бы я хотел, чтобы ты меня сделала счастливым.
У меня едва хватает смелости сказать,
Что не смотря ни на что, я всё ещё думаю о тебе.
 
И я... всё ещё скучаю по тебе ... всё ещё думаю про тебя...
Я всё ещё скучаю по тебе, не смотря ни на что.
 
«Я думал, что всё будет очень просто,
И я построю свою жизнь без тебя.
И теперь, возможно, я дам тебе ещё один шанс, как ты думаешь?»
 
И не отрицаю, каждый раз, когда я слышу твой голос,
Я полагаю, ты не признаешься, что тоже страдаешь из за нас двоих.
И поэтому мы всегда улыбаемся, когда видим друг друга, чтобы скрыть наши настоящие чувства.
Продолжай притворяться, как только ты умеешь это делать.
Никогда не думал, что буду так несчастлив.
Я могу тебе дать всё, но как любовник,
Потому, что этому человеку надо двигаться дальше!
 
Что бы ты сделала по-другому, если бы вернулась.
Ты бы всё равно смеялась надо мной, как и раньше.
Ты не думала, что я буду по тебе сильно скучать.
Дай мне немного подумать,
Чтобы не сойти с ума.
Я тоже не хочу быть несчастным.
Может быть, когда-нибудь, мы будет опять вместе,
Но пока-что, мой мир перевернуть с ног на голову!
 
А я... всё ещё скучаю по тебе ... всё ещё думаю про тебя...
Я всё ещё скучаю по тебе, не смотря ни на что.
 
Thanks!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

© Irula

Submitted by IrulaIrula on Thu, 01/10/2020 - 23:09
Added in reply to request by Carmen CologneCarmen Cologne
Author's comments:

[@Carmen Cologne]Спасибо за английский перевод, который мне помог с моим переводом!

Кармен написала под оригиналом: « Эта песня - одна из моих самых любимых AKWID ....!
Любить кого-то еще, хотя им было больно
и не иметь возможности забыть ...»

Advertisements
Comments
Read about music throughout history