Pest megér egy estet (English translation)

Advertisements
Hungarian

Pest megér egy estet

Járt-e fenn a Halászbástyán,
Hogyha már a nap lement ?
S esti csókját takarta-e
Árnyával a Parlament ?
Tudja-e hogy éjszaka
Egy árkád mélye mily sötét ?
Mit tud Pestről
Aki mindezt nem próbálta még.
 
Kóboroljon vélem át egy éjszakát,
Pest megér egy estet!
Ránk kacsintja minden ház az ablakát,
Pest megér egy estet!
És ballagunk kis óbudai utca kövén
S a sziget ölén, s a hidak tövén
Száz kis holdsugár a Duna vizén
Csillagfény és ráadásul én!
 
S hogyha mindez túl kevésnek hatna tán
Ez csupán a kezdet!
Látni fogja már az első csók után, hogy
Pest megér egy estet!
Pest megér egy estet!
 
Kóboroljon vélem át...
 
Submitted by Valentino9016 on Fri, 18/01/2019 - 20:01
Align paragraphs
English translation

Pest worth it for a night

Have you ever been above the Fisherman's Bastion
When the sunset has happened?
And when your nightly kiss
was hidden by the Parliament with its shadow?
Do you know how
Dark is the deep of an arcade?
What knows the one about Pest
Who never tried them it all?
 
Ramble you with me over a night,
because Pest worth it for a night!
All the house winking us their windows
Pest woth it for a night!
And we walking slowly across the pavement on a street of Óbuda
On the beginning of isle and on the bridgeheads
With hundreds of moonlight above the Danube
Starlight and moreover me!
 
And if seem to be less
Then this is only the beginning!
You will see even after the first kiss that
Pest* worth it for a night!
Pest worth it for a night!
 
Ramble you with me over a night...
 
Submitted by Valentino9016 on Fri, 18/01/2019 - 21:03
Author's comments:

*Pest means Budapest in colloquial language.

More translations of "Pest megér egy estet"
See also
Comments